Χημία: Difference between revisions

From LSJ

τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)

Source
(13)
 
(46)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=*xhmi/a
|Beta Code=*xhmi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">Black-land. Chemmi</b>, Egyptian name for Egypt, Plu. 2.364c. (Egypt. <b class="b2">Kmt</b>, Copt. &lt;*&gt; 'Egypt'.)</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">Black-land. Chemmi</b>, Egyptian name for Egypt, Plu. 2.364c. (Egypt. <b class="b2">Kmt</b>, Copt. &lt;*&gt; 'Egypt'.)</span>
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, Α<br /><b>1.</b> η [[Αίγυπτος]], η γη της Αιγύπτου<br /><b>2.</b> το μαύρο [[τμήμα]] του ματιού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μεταφορά στην Ελληνική του ονόματος που χρησιμοποιείται στην αιγυπτιακή [[γλώσσα]] για να δηλωθεί το [[κράτος]] της Αιγύπτου (<b>πρβλ.</b> αιγυπτιακό <i>Kmt</i>, κοπτικό <i>XHΜΙ</i>), του οποίου η αρχική σημ. [[είναι]] «μαύρη [[χώρα]]» (<b>πρβλ.</b> αιγυπτιακό <i>Kmm</i> «[[είμαι]] [[μαύρος]]»)].
}}
}}

Revision as of 13:01, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Χημία Medium diacritics: Χημία Low diacritics: Χημία Capitals: ΧΗΜΙΑ
Transliteration A: Chēmía Transliteration B: Chēmia Transliteration C: CHimia Beta Code: *xhmi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A Black-land. Chemmi, Egyptian name for Egypt, Plu. 2.364c. (Egypt. Kmt, Copt. <*> 'Egypt'.)

Greek Monolingual

ἡ, Α
1. η Αίγυπτος, η γη της Αιγύπτου
2. το μαύρο τμήμα του ματιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταφορά στην Ελληνική του ονόματος που χρησιμοποιείται στην αιγυπτιακή γλώσσα για να δηλωθεί το κράτος της Αιγύπτου (πρβλ. αιγυπτιακό Kmt, κοπτικό XHΜΙ), του οποίου η αρχική σημ. είναι «μαύρη χώρα» (πρβλ. αιγυπτιακό Kmm «είμαι μαύρος»)].