ἄγαμος: Difference between revisions

From LSJ

τί γὰρ καλὸν ζῆν βίοτον, ὃς λύπας φέρει → for what good is there to live a life that brings pain

Source
(T22)
(2)
Line 33: Line 33:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[γάμος]]), [[unmarried]]: [[Euripides]], Hel. 690 (and [[elsewhere]])), [[where]] the Greeks [[commonly]] said [[ἄνανδρος]].
|txtha=([[γάμος]]), [[unmarried]]: [[Euripides]], Hel. 690 (and [[elsewhere]])), [[where]] the Greeks [[commonly]] said [[ἄνανδρος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄγᾰμος:''' -ον, <b class="num">I.</b> [[μοναχικός]], μη παντρεμένος, μη νυμφευμένος, Λατ. [[caelebs]], σε Ομήρ. Ιλ., Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> [[γάμος]] [[ἄγαμος]], [[γάμος]] που δεν υφίσταται, [[άκυρος]] [[γάμος]], [[ολέθριος]] [[γάμος]], σε Σοφ., Ευρ.
}}
}}

Revision as of 17:07, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγαμος Medium diacritics: ἄγαμος Low diacritics: άγαμος Capitals: ΑΓΑΜΟΣ
Transliteration A: ágamos Transliteration B: agamos Transliteration C: agamos Beta Code: a)/gamos

English (LSJ)

ον,

   A unmarried, single, prop. of the man, whether bachelor or widower (ἄνανδρος being used of the woman), Il.3.40, X.Smp.9.7, etc.; ζῶ δὲ Τίμωνος βίον, ἄγαμον, ἄδουλον Phryn.Com.18:—of the woman, A.Supp.143, S.OT1502, E.Or.205. Adv. -ως Sch. ad loc.    II γάμος ἄ. marriage that is no marriage, fatal marriage, S.OT1214, E.Hel.690.

German (Pape)

[Seite 8] 1) unverheirathet, Hom. nur Iliad. 3, 46, vom Mann; so auch in Prosa; die Trag. von Frauen, Aesch. Suppl. 135; Soph. Ant. 353 O. R. 1498; Eur. Suppl. 787; N. T.; Ἑλλάδος στάχυν ἄγ. ἀμᾶν, Hellas' Jünglingsährenfeld mähen, En. ad. Her. 21 (IX, 362). – 2) γάμος ἄγ., nach dem Sprachgebrauch der Trag. eine Unglücksehe, Soph. O. R. 1214; Eur. Hel. 690.

Greek (Liddell-Scott)

ἄγᾰμος: -ον, ἀνύμφευτος, ὁ μὴ ἔχων γυναῖκα· κυρίως ἀναφέρεται εἰς τὸν ἄνδρα, εἴτε ὅλως ἄγαμος διετέλεσεν, εἴτε ἐν χηρείᾳ διατελεῖ, ἐπὶ δὲ γυναικὸς κεῖται ἄνανδρος, Ἰλ. Γ. 40, καὶ παρὰ πεζοῖς· οὕτω, ζῶ δὲ Τίμωνος βίον, ἄγαμον, ἄδουλον, Φρύν. Κωμ. ἐν «Μονοτρόπῳ» 1· -ἀλλὰ κεῖται τὸ ἄγαμος καὶ ἐπὶ γυναικὸς παρ’ Αἰσχύλ. Ἱκ. 143, Σοφ. Ο. Τ. 1502, Ἀντ. 867, καὶ Εὐρ. ΙΙ. γάμος ἄγαμος, ὀλέθριος γάμος, Σοφ. Ο. Τ. 1214, Εὐρ. Ἑλ. 690, ὡς τὸ βίος ἄβιος, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 non marié, célibataire, veuf;
2 γάμος ἄγαμος SOPH union qui n’en est pas une, union funeste.
Étymologie: ἀ, γάμος.

English (Autenrieth)

unmarried, Il. 3.40†.

Spanish (DGE)

(ἄγᾰμος) -ον

• Alolema(s): chipr. dud. ἄζαμος IChS 213a (Ambelia, Morfú IV a.C.)

• Prosodia: [ᾰ-]
I 1soltero, no casado, célibe de hombres αἴθ' ὄφελες ... ἄ. τ' ἀπολέσθαι de Paris Il.3.40, cf. X.Smp.9.7, Phryn.Com.19, D.C.54.16.1, νικᾷ ἡ τύχη τῶν ἀγάμων Hell.11-12.494 (Dídima, biz.), cf. Corinth.8(1).212 (biz.) en SEG 11.110
de mujeres, A.Supp.143, S.OT 1502, E.Or.206, θεά Nonn.D.27.319, cf. 16.31
de una viuda no casada en segundas nupcias SB 9642.4.9 (II d.C.)
en la relig. crist. de sacerdotes o miembros de órdenes religiosas, Pall.V.Chrys.5.136, 16.88
que no ha consumado el matrimonio, virgen de la Virgen María ἡ ἄ. μήτηρ Gr.Nyss.M.46.1137A.
2 que en realidad no es boda γάμος ἄγαμος boda que no es boda, boda nefanda o desastrosa S.OT 1214, E.Hel.690.
II adv. -ως sin casarse Sch.E.Or.205D.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from Α (as a negative particle) and γάμος; unmarried: unmarried.

English (Thayer)

(γάμος), unmarried: Euripides, Hel. 690 (and elsewhere)), where the Greeks commonly said ἄνανδρος.

Greek Monotonic

ἄγᾰμος: -ον, I. μοναχικός, μη παντρεμένος, μη νυμφευμένος, Λατ. caelebs, σε Ομήρ. Ιλ., Τραγ.
II. γάμος ἄγαμος, γάμος που δεν υφίσταται, άκυρος γάμος, ολέθριος γάμος, σε Σοφ., Ευρ.