αἴθε: Difference between revisions

From LSJ

μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides

Source
(big3_2)
(2)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ép., eol., dór. [[ojalá]] c. opt. aor. [[αἴθε]] θεοῖσι φίλος ... γένοιτο <i>Il</i>.22.41, cf. 4.178, <i>Od</i>.7.331, αἴθ' ἔγω ... τόνδε τὸν πάλον λαχοίην Sapph.33.1, αἰ. πλούσιος γενοίμαν <i>Lyr.Adesp</i>.20(f).1, [[αἴθε]] γενοίμαν ἁ βομβεῦσα μέλισσα Theoc.3.12, cf. prob. Ibyc.1(b).5.4, Nonn.<i>D</i>.1.328, 4.96<br /><b class="num">•</b>c. opt. pres. αἴθ' ὅσον ἥσσων [[εἰμί]], τόσον σέο φέρτερος εἴην <i>Il</i>.16.722<br /><b class="num">•</b>c. ind. impf. seguido de impf. c. κα: [[αἴθε]] μοι ἦς ὅσσα Κροῖσόν ποκα φαντὶ πεπᾶσθαι· χρύσεοι ἀμφότεροί κ' ἀνεκείμεθα τᾷ Ἀφροδίτᾳ ojalá tuviese yo tantas riquezas como dicen que poseyó Creso; entonces estaríamos ambos como ofrendas de oro ante Afrodita</i> Theoc.10.32, αἴθ' ἐμὶν ἦς αὐδά ojalá tuviese yo voz</i>, <i>IMEG</i> 90 (imper.)<br /><b class="num">•</b>c. fut. [[αἴθε]] ... δυνήσομαι, φανήσομαι Nonn.<i>D</i>.30.172, 40.138.<br /><b class="num">•</b>c. ὀφέλλω [[mejor sería]], [[mejor hubiera sido]] αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν [[ἀδάκρυτος]] ... ἧσθαι <i>Il</i>.1.415, αἴθ' ὤφελλ' ὁ ξεῖνος ... ἄλλοθ' ὀλέσθαι <i>Od</i>.18.401, αἴθ' ... ὤφελες ἦμεν Theoc.7.86, αἴθ' ὄφελες θανέειν Call.<i>Fr</i>.326.
|dgtxt=ép., eol., dór. [[ojalá]] c. opt. aor. [[αἴθε]] θεοῖσι φίλος ... γένοιτο <i>Il</i>.22.41, cf. 4.178, <i>Od</i>.7.331, αἴθ' ἔγω ... τόνδε τὸν πάλον λαχοίην Sapph.33.1, αἰ. πλούσιος γενοίμαν <i>Lyr.Adesp</i>.20(f).1, [[αἴθε]] γενοίμαν ἁ βομβεῦσα μέλισσα Theoc.3.12, cf. prob. Ibyc.1(b).5.4, Nonn.<i>D</i>.1.328, 4.96<br /><b class="num">•</b>c. opt. pres. αἴθ' ὅσον ἥσσων [[εἰμί]], τόσον σέο φέρτερος εἴην <i>Il</i>.16.722<br /><b class="num">•</b>c. ind. impf. seguido de impf. c. κα: [[αἴθε]] μοι ἦς ὅσσα Κροῖσόν ποκα φαντὶ πεπᾶσθαι· χρύσεοι ἀμφότεροί κ' ἀνεκείμεθα τᾷ Ἀφροδίτᾳ ojalá tuviese yo tantas riquezas como dicen que poseyó Creso; entonces estaríamos ambos como ofrendas de oro ante Afrodita</i> Theoc.10.32, αἴθ' ἐμὶν ἦς αὐδά ojalá tuviese yo voz</i>, <i>IMEG</i> 90 (imper.)<br /><b class="num">•</b>c. fut. [[αἴθε]] ... δυνήσομαι, φανήσομαι Nonn.<i>D</i>.30.172, 40.138.<br /><b class="num">•</b>c. ὀφέλλω [[mejor sería]], [[mejor hubiera sido]] αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν [[ἀδάκρυτος]] ... ἧσθαι <i>Il</i>.1.415, αἴθ' ὤφελλ' ὁ ξεῖνος ... ἄλλοθ' ὀλέσθαι <i>Od</i>.18.401, αἴθ' ... ὤφελες ἦμεν Theoc.7.86, αἴθ' ὄφελες θανέειν Call.<i>Fr</i>.326.
}}
{{lsm
|lsmtext='''αἴθε:''' Επικ. αντί [[εἴθε]]· <i>αἴθ' ὄφελες</i>, [[μακάρι]]! σε Όμηρ.· πρβλ. αἰ.
}}
}}

Revision as of 17:30, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴθε Medium diacritics: αἴθε Low diacritics: αίθε Capitals: ΑΙΘΕ
Transliteration A: aíthe Transliteration B: aithe Transliteration C: aithe Beta Code: ai)/qe

English (LSJ)

Ep. for εἴθε, as αἰ for εἰ, in Hom.

   A αἴθ' ὄφελες Il.1.415,al.

Greek (Liddell-Scott)

αἴθε: Ἐπ. ἀντὶ εἴθε, ὡς αἰ ἀντὶ εἰ, παρ’ Ὁμ. αἴθ’ ὄφελες, Ἰλ. Α. 415, καὶ ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

c. εἴθε.

English (Autenrieth)

particle of wishing, ‘Would that,’ ‘Oh, that,’ more common in Homer than εἴθε. Foll. by opt., or by ὤφελον and inf.

Spanish (DGE)

ép., eol., dór. ojalá c. opt. aor. αἴθε θεοῖσι φίλος ... γένοιτο Il.22.41, cf. 4.178, Od.7.331, αἴθ' ἔγω ... τόνδε τὸν πάλον λαχοίην Sapph.33.1, αἰ. πλούσιος γενοίμαν Lyr.Adesp.20(f).1, αἴθε γενοίμαν ἁ βομβεῦσα μέλισσα Theoc.3.12, cf. prob. Ibyc.1(b).5.4, Nonn.D.1.328, 4.96
c. opt. pres. αἴθ' ὅσον ἥσσων εἰμί, τόσον σέο φέρτερος εἴην Il.16.722
c. ind. impf. seguido de impf. c. κα: αἴθε μοι ἦς ὅσσα Κροῖσόν ποκα φαντὶ πεπᾶσθαι· χρύσεοι ἀμφότεροί κ' ἀνεκείμεθα τᾷ Ἀφροδίτᾳ ojalá tuviese yo tantas riquezas como dicen que poseyó Creso; entonces estaríamos ambos como ofrendas de oro ante Afrodita Theoc.10.32, αἴθ' ἐμὶν ἦς αὐδά ojalá tuviese yo voz, IMEG 90 (imper.)
c. fut. αἴθε ... δυνήσομαι, φανήσομαι Nonn.D.30.172, 40.138.
c. ὀφέλλω mejor sería, mejor hubiera sido αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν ἀδάκρυτος ... ἧσθαι Il.1.415, αἴθ' ὤφελλ' ὁ ξεῖνος ... ἄλλοθ' ὀλέσθαι Od.18.401, αἴθ' ... ὤφελες ἦμεν Theoc.7.86, αἴθ' ὄφελες θανέειν Call.Fr.326.

Greek Monotonic

αἴθε: Επικ. αντί εἴθε· αἴθ' ὄφελες, μακάρι! σε Όμηρ.· πρβλ. αἰ.