ἀθανασία: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
(T22) |
(2) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(ας ἡ ([[ἀθάνατος]]), [[immortality]]: ὁ [[μόνος]] ἔχων ἀθανασίαν, [[because]] he possesses it [[essentially]] — 'ἐκ τῆς ὀικείας οὐσίας, [[οὐκ]] ἐκ θελήματος [[ἄλλου]], [[καθάπερ]] οἱ [[λοιποί]] πάντες ἀθάνατοι Justin, quaest, et resp. ad orthod. 61, p. 84, Otto edition. (In Greek writings from [[Plato]] [[down]].) | |txtha=(ας ἡ ([[ἀθάνατος]]), [[immortality]]: ὁ [[μόνος]] ἔχων ἀθανασίαν, [[because]] he possesses it [[essentially]] — 'ἐκ τῆς ὀικείας οὐσίας, [[οὐκ]] ἐκ θελήματος [[ἄλλου]], [[καθάπερ]] οἱ [[λοιποί]] πάντες ἀθάνατοι Justin, quaest, et resp. ad orthod. 61, p. 84, Otto edition. (In Greek writings from [[Plato]] [[down]].) | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀθᾰνᾰσία:''' ἡ, [[αθανασία]], σε Πλάτ. κ.λπ. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:40, 30 December 2018
English (LSJ)
ἡ,
A immortality, Pl.Phdr.246a, Arist.EN1111b22, Epicur. Ep.3p.60U., etc.; ὁ δὲ λιμός ἐστιν ἀθανασίας φάρμακον Antiph.86.6. II elixir or antidote, ἀ. Μιθριδάτου Gal.14.148, cf. 13.203. 2 = ἀμβροσία, Luc.DDeor.4.5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀθᾰνᾰσία: ἡ, = ἀθανασία, Πλάτ. Φαῖδρ. 246Α., καὶ ἀλλ. ὁ δὲ λιμός ἐστιν ἀθανασίας φάρμακον, Ἀντιφάν. ἐν «Διπλασίοις» 2. [ἡ παραλήγ. ἐμηκύνθη ἐν Χρ. Σιβυλλ. 2. 41. 150].
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
immortalité.
Étymologie: ἀθάνατος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): -ίη Orac.Sib.2.41, 150
• Prosodia: [ᾱθᾰνᾰσῐ- pero -ῑ- Orac.Sib.2.41, 150]
I inmortalidad inscr. en JHS 67.1947.2, 3 (ambas Ática V a.C.), Isoc.10.61, 5.134, Pl.Phdr.246a, διὰ παιδογονίας ἀθανασίαν ποριζόμενοι buscando la inmortalidad por medio de la procreación Pl.Smp.208e, cf. Arist.EN 1111b22, Men.Fr.218.5, Epicur.Ep.[4] 124, Ph.2.559, ἀθανασίας φάρμακον elixir de inmortalidad Antiph.86, cf. D.S.1.25.6, Ign.Eph.20.2, D.C.50.24.6, Dam.in Prm.161, Gp.11.19.1, ἀρχιερέα διὰ βίου τῆς ἀθανασίας τῶν Σεβαστῶν SEG 17.750 (Chipre I d.C.), cf. SIG 798.4 (Cízico I d.C.), IEphesos 17.65 (I d.C.), τῷ τῆς ἀθανασίας ὕδατι λουσάμενος IMEG 166.14 (imper.).
II 1antídoto ἀ. Μιθριδάτου Gal.14.148, cf. 13.203.
2 ambrosía Luc.DDeor.10.5.
English (Abbott-Smith)
- ἀθανασία, -ας, ἡ (< ἀ-θάνατος, undying; V. MM, VGT, s.v.), [in LXX: Wi 3:4 4:1 8:13,17 15:3, IV Mac 14:5 16:13 *;]
immortality: I Co 15:53,54 I Ti 6:16 (cf. Cremer, 285 f.). †
- ἀθανασία, -ας, ἡ (< ἀ-θάνατος, undying; V. MM, VGT, s.v.), [in LXX: Wi 3:4 4:1 8:13,17 15:3, IV Mac 14:5 16:13 *;]
English (Strong)
from a compound of Α (as a negative particle) and θάνατος; deathlessness: immortality.
English (Thayer)
(ας ἡ (ἀθάνατος), immortality: ὁ μόνος ἔχων ἀθανασίαν, because he possesses it essentially — 'ἐκ τῆς ὀικείας οὐσίας, οὐκ ἐκ θελήματος ἄλλου, καθάπερ οἱ λοιποί πάντες ἀθάνατοι Justin, quaest, et resp. ad orthod. 61, p. 84, Otto edition. (In Greek writings from Plato down.)
Greek Monotonic
ἀθᾰνᾰσία: ἡ, αθανασία, σε Πλάτ. κ.λπ.