ἀμφιδονέω: Difference between revisions
From LSJ
(big3_3) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[arremolinarse en torno]] δένδρεα ... ἀμφιδονεῖ Ζέφυρος <i>AP</i> 9.668 (Marian.)<br /><b class="num">•</b>[[andar detrás de]] μὴ σὺ ... ἀμφιδονοίης τὸν καλόν <i>AP</i> 5.122 (Diod.). | |dgtxt=[[arremolinarse en torno]] δένδρεα ... ἀμφιδονεῖ Ζέφυρος <i>AP</i> 9.668 (Marian.)<br /><b class="num">•</b>[[andar detrás de]] μὴ σὺ ... ἀμφιδονοίης τὸν καλόν <i>AP</i> 5.122 (Diod.). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀμφιδονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[περιστρέφω]] με [[δύναμη]], [[αναταράσσω]] βίαια, σε Θεόκρ., Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:52, 30 December 2018
English (LSJ)
A whirl round, agitate violently, Ζέφυρος δένδρεα ἀμφιδονεῖ AP9.668 (Marian.), cf. 5.121 (Diod.).
German (Pape)
[Seite 138] , umdrehen, schwindelig machen, ἔρως φρένας ἀμφεδόνησε Theocr. 13, 48; Ζέφυρος δένδρεα ἀμφιδονεῖ Marian. 2 (IX, 668).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιδονέω: περιστρέφω ἰσχυρῶς, ἀναταράσσω βιαίως, παραζαλίζω, ἔρως φρένας ἀμφεδόνησε Θεόκρ. 13. 48· Ζέφυρος δένδρεα ἀμφιδονεῖ Ἀνθ. Π. 9. 668.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
agiter en tous sens ou violemment.
Étymologie: ἀμφί, δονέω.
Spanish (DGE)
arremolinarse en torno δένδρεα ... ἀμφιδονεῖ Ζέφυρος AP 9.668 (Marian.)
•andar detrás de μὴ σὺ ... ἀμφιδονοίης τὸν καλόν AP 5.122 (Diod.).
Greek Monotonic
ἀμφιδονέω: μέλ. -ήσω, περιστρέφω με δύναμη, αναταράσσω βίαια, σε Θεόκρ., Ανθ.