ἐχεφροσύνη: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(15)
(4)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἐχεφροσύνη]]) [[εχέφρων]]<br />[[σύνεση]], [[σωφροσύνη]], [[φρόνηση]].
|mltxt=η (Α [[ἐχεφροσύνη]]) [[εχέφρων]]<br />[[σύνεση]], [[σωφροσύνη]], [[φρόνηση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐχεφροσύνη:''' ἡ, [[σύνεση]], [[προνοητικότητα]], [[φρονιμάδα]], [[καλή]] [[κρίση]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 18:40, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχεφροσύνη Medium diacritics: ἐχεφροσύνη Low diacritics: εχεφροσύνη Capitals: ΕΧΕΦΡΟΣΥΝΗ
Transliteration A: echephrosýnē Transliteration B: echephrosynē Transliteration C: echefrosyni Beta Code: e)xefrosu/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A prudence, good sense, AP9.767 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1124] ἡ, Verstand, Klugheit, Paul. Sil. 68 (IX, 767).

Greek (Liddell-Scott)

ἐχεφροσύνη: ἡ, φρόνησις, σύνεσις, Ἀνθ. Π. 9. 767.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
bon sens, sagesse, prudence.
Étymologie: ἐχέφρων.

Greek Monolingual

η (Α ἐχεφροσύνη) εχέφρων
σύνεση, σωφροσύνη, φρόνηση.

Greek Monotonic

ἐχεφροσύνη: ἡ, σύνεση, προνοητικότητα, φρονιμάδα, καλή κρίση, σε Ανθ.