ψάλμα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(47c)
(6)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[ψάλλω]]<br />[[μελωδία]] έγχορδου οργάνου.
|mltxt=τὸ, Α [[ψάλλω]]<br />[[μελωδία]] έγχορδου οργάνου.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ψάλμα:''' τό, [[μελωδία]] που παράγεται από έγχορδο όργανο, [[ψαλμός]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 19:20, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψάλμα Medium diacritics: ψάλμα Low diacritics: ψάλμα Capitals: ΨΑΛΜΑ
Transliteration A: psálma Transliteration B: psalma Transliteration C: psalma Beta Code: ya/lma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A tune played on a stringed instrument, AP11.34 (Phld.), Max.Tyr.37.4.

German (Pape)

[Seite 1390] τό, das auf der Cither, dem Saiteninstrumente gespielte Tonstück, Philodem. 22 (XI, 34). – Bes. der Psalm, K. S.

Greek (Liddell-Scott)

ψάλμα: τό, μέλος παιζόμενον ἐπὶ ἐγχόρδου ὀργάνου, Ἀνθ. Παλατ. 11. 34.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
air joué sur un instrument à cordes, particul. sur la lyre.
Étymologie: ψάλλω.

Greek Monolingual

τὸ, Α ψάλλω
μελωδία έγχορδου οργάνου.

Greek Monotonic

ψάλμα: τό, μελωδία που παράγεται από έγχορδο όργανο, ψαλμός, σε Ανθ.