διαγλάφω: Difference between revisions

From LSJ

ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ → But I am telling you that anyone who looks at a woman to the extent of lusting after her has already committed adultery with her in his heart (Matthew 5:28)

Source
(9)
(3)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διαγλάφω]] (Α) [[γλάφω]]<br />[[σκάβω]], [[σχηματίζω]] [[κοίλωμα]].
|mltxt=[[διαγλάφω]] (Α) [[γλάφω]]<br />[[σκάβω]], [[σχηματίζω]] [[κοίλωμα]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''διαγλάφω:''' [ᾰ], μέλ. <i>-ψω</i>, [[σκάβω]], κάνω [[κάτι]] κοίλο, σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}

Revision as of 22:08, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαγλάφω Medium diacritics: διαγλάφω Low diacritics: διαγλάφω Capitals: ΔΙΑΓΛΑΦΩ
Transliteration A: diagláphō Transliteration B: diaglaphō Transliteration C: diaglafo Beta Code: diagla/fw

English (LSJ)

[ᾰ]

   A scoop out, εὐνὰς ἐν ψαμάθοισι διαγλάψασ' (v.l. -γνάψ-) Od.4.438.

Greek (Liddell-Scott)

διαγλάφω: σκάπτω, κοιλαίνω, εὐνὰς ἐν ψαμάθοισι διαγλάψασ’ Ὀδ. Δ. 438· οὐδαμοῦ ἄλλοθι ἀπαντῶν, δι’ ὃ πιθ. ἡ διάφ. γραφ. διαγνάψασ’.

French (Bailly abrégé)

ao. part. fém. διαγλάψασα;
creuser.
Étymologie: διά, et γλαφ- cf. γλαφυρός.

English (Autenrieth)

aor. part. διαγλάψᾶσα: scoop out, Od. 4.438†.

Spanish (DGE)

excavar εὐνὰς δ' ἐν ψαμάθοισι διαγλάψασ' ἁλίῃσιν Od.4.438.

Greek Monolingual

διαγλάφω (Α) γλάφω
σκάβω, σχηματίζω κοίλωμα.

Greek Monotonic

διαγλάφω: [ᾰ], μέλ. -ψω, σκάβω, κάνω κάτι κοίλο, σε Ομήρ. Οδ.