ἐγερτί: Difference between revisions
From LSJ
(10) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐγερτί]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br /><b>1.</b> [[πρόθυμα]]<br /><b>2.</b> άγρυπνα, προσεχτικά. | |mltxt=[[ἐγερτί]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br /><b>1.</b> [[πρόθυμα]]<br /><b>2.</b> άγρυπνα, προσεχτικά. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐγερτί:''' [ῐ], ([[ἐγείρω]]), επίρρ., έντονα, ζωηρά, δραστήρια, σε Σοφ.· άγρυπνα, σε Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:28, 30 December 2018
English (LSJ)
[ῐ], Adv.
A eagerly, busily, κινεῖν τινα S.Ant.413; wakefully, Heraclit.63, E.Rh.524.
German (Pape)
[Seite 703] ermunternd; κινεῖν Soph. Ant. 409; munter, wach, Eur. Rhes. 524.
French (Bailly abrégé)
adv.
vivement.
Étymologie: ἐγείρω.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῐ-]
adv. en vela φύλακας γίνεσθαι ἐ. ζώντων καὶ νεκρῶν Heraclit.63, ἐ. κινῶν ἄνδρ' ἀνὴρ ἐπιρρόθοις κακοῖσιν S.Ant.413, φρουρεῖν ἐ. E.Rh.524.
Greek Monolingual
ἐγερτί επίρρ. (Α)
1. πρόθυμα
2. άγρυπνα, προσεχτικά.
Greek Monotonic
ἐγερτί: [ῐ], (ἐγείρω), επίρρ., έντονα, ζωηρά, δραστήρια, σε Σοφ.· άγρυπνα, σε Ευρ.