ἔμβρεφος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ᾽ οὐδὲ εἷς τέκτων ὀχυρὰν οὕτως ἐποίησεν θύραν, δι᾽ἧς γαλῆ καὶ μοιχὸς οὐκ εἰσέρχεται → but no carpenter ever made a door so secure that a weasel or a womanizer could not pass through it
(11) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἔμβρεφος]], -ον (Α)<br />(για τον Έρωτα) όμοιος με [[βρέφος]]. | |mltxt=[[ἔμβρεφος]], -ον (Α)<br />(για τον Έρωτα) όμοιος με [[βρέφος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἔμβρεφος:''' -ον (ἐν), όμοιος με [[βρέφος]], [[βρεφικός]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:36, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A boy-like, AP14.111.
German (Pape)
[Seite 806] im Kindesalter, Anth. Pal. XIV, 111.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμβρεφος: -ον, ὅμοιος πρὸς βρέφος, περὶ τοῦ Ἔρωτος, Ἀνθολ. Π. 14. 111.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a l’âge d’un petit enfant.
Étymologie: ἐν, βρέφος.
Spanish (DGE)
-ον
1 que lleva una criatura en el seno, encinta, embarazada κεῖμαι δ' ἐν τύνβοις ἔ. οὖσα LW 116 (Teos).
2 sent. dud., quizá infantil, niño del dios Eros βελεηφόρος, ἔ. AP 14.111.
Greek Monolingual
ἔμβρεφος, -ον (Α)
(για τον Έρωτα) όμοιος με βρέφος.