ἐπαναβληδόν: Difference between revisions

From LSJ

Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning

Source
(12)
(4)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπαναβληδόν]] και ποιητ. τ. έπαμβληδόν (Α)<br /><b>επίρρ.</b> (για ρούχα) ριχτά στους ώμους («ἐπί τούτοισι δὲ εἰρίνεα εἵματα λευκὰ ἐπαναβληδὸν φορέουσιν», <b>Ηρόδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>ανά</i> <span style="color: red;">+</span> θ. <i>βλη</i>- (<span style="color: red;"><</span> [[βάλλω]], <b>[[πρβλ]].</b> παθ. αορ. <i>ε</i>-<i>βλή</i>-<i>θην</i>) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>δον</i>, που δηλώνει τρόπο].
|mltxt=[[ἐπαναβληδόν]] και ποιητ. τ. έπαμβληδόν (Α)<br /><b>επίρρ.</b> (για ρούχα) ριχτά στους ώμους («ἐπί τούτοισι δὲ εἰρίνεα εἵματα λευκὰ ἐπαναβληδὸν φορέουσιν», <b>Ηρόδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>ανά</i> <span style="color: red;">+</span> θ. <i>βλη</i>- (<span style="color: red;"><</span> [[βάλλω]], <b>[[πρβλ]].</b> παθ. αορ. <i>ε</i>-<i>βλή</i>-<i>θην</i>) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>δον</i>, που δηλώνει τρόπο].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπαναβληδόν:''' επίρρ., ριγμένα, παρατημένα, σε Ηρόδ.
}}
}}

Revision as of 22:48, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναβληδόν Medium diacritics: ἐπαναβληδόν Low diacritics: επαναβληδόν Capitals: ΕΠΑΝΑΒΛΗΔΟΝ
Transliteration A: epanablēdón Transliteration B: epanablēdon Transliteration C: epanavlidon Beta Code: e)panablhdo/n

English (LSJ)

Adv.

   A thrown over, ἐπὶ [τοῖς κιθῶσι] εἰρίνεα εἵματα . . ἐ. φορέουσι Hdt.2.81; cf. ἐπαμβλήδην.

German (Pape)

[Seite 899] 1) darüber umgeworfen, ἐπὶ τούτοισι δὲ εἰρίνεα εἵματα ἐπ. φορέουσι Her. 2, 81. – 2) mit einem Vorspiele, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναβληδόν: Ἐπίρρ., κοινῶς «ῥιχτά», ἐρριμμένα ἐπάνω, ἐπὶ τοῖς κιθῶσι εἰρίνεα εἵματα... ἐπαναβληδὸν φορέουσι Ἡρόδ. 2. 81, πρβλ. ἐπαναβάλλω Ι. ΙΙ. ποιητ. ἐπαμβληδὸν καὶ -βλήδην· «ἀναβαλλόμενος, ἀνακρουόμενος» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

adv.
en jetant par-dessus ; en guise de surtout.
Étymologie: ἐπαναβάλλω, -δην.

Greek Monolingual

ἐπαναβληδόν και ποιητ. τ. έπαμβληδόν (Α)
επίρρ. (για ρούχα) ριχτά στους ώμους («ἐπί τούτοισι δὲ εἰρίνεα εἵματα λευκὰ ἐπαναβληδὸν φορέουσιν», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ανά + θ. βλη- (< βάλλω, πρβλ. παθ. αορ. ε-βλή-θην) + κατάλ. -δον, που δηλώνει τρόπο].

Greek Monotonic

ἐπαναβληδόν: επίρρ., ριγμένα, παρατημένα, σε Ηρόδ.