ζευγηλατέω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν λεγομένων τά μέν κατά συμπλοκήν λέγεται, τά δέ ἄνευ συμπλοκῆς → forms of speech are either simple or composite (Aristotle, Categoriae 1a16-17)

Source
(Bailly1_2)
(4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />conduire un attelage de chevaux <i>ou</i> de bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[ζευγηλάτης]].
|btext=-ῶ :<br />conduire un attelage de chevaux <i>ou</i> de bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[ζευγηλάτης]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ζευγηλᾰτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[οδηγώ]] [[ζεύγος]] βοδιών για το όργωμα της γης, σε Ξεν.
}}
}}

Revision as of 23:12, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζευγηλᾰτέω Medium diacritics: ζευγηλατέω Low diacritics: ζευγηλατέω Capitals: ΖΕΥΓΗΛΑΤΕΩ
Transliteration A: zeugēlatéō Transliteration B: zeugēlateō Transliteration C: zevgilateo Beta Code: zeughlate/w

English (LSJ)

   A drive a yoke of oxen, X.An.6.1.9, Dialex.7.2.

German (Pape)

[Seite 1137] ein Gespann treiben, mit Pferden fahren, mit Rindern pflügen, Xen. An. 6, 1, 8.

Greek (Liddell-Scott)

ζευγηλᾰτέω: ὁδηγῶ ζεῦγος βοῶν, Ξεν. Ἀν. 6. 1, 8.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
conduire un attelage de chevaux ou de bœufs.
Étymologie: ζευγηλάτης.

Greek Monotonic

ζευγηλᾰτέω: μέλ. -ήσω, οδηγώ ζεύγος βοδιών για το όργωμα της γης, σε Ξεν.