κάταντα: Difference between revisions
Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...
(19) |
(5) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κάταντα]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[προς]] τα [[κάτω]], κατηφορικά («πολλὰ δ' [[ἄναντα]] [[κάταντα]] πάραντά τε δόχμιά τ' [[ἦλθον]]» — πήγαν [[προς]] τα [[πάνω]], [[προς]] τα [[κάτω]], [[παράμερα]] και [[λοξά]], <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἄντα]] «[[απέναντι]], [[κατά]] [[πρόσωπο]]»]. | |mltxt=[[κάταντα]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[προς]] τα [[κάτω]], κατηφορικά («πολλὰ δ' [[ἄναντα]] [[κάταντα]] πάραντά τε δόχμιά τ' [[ἦλθον]]» — πήγαν [[προς]] τα [[πάνω]], [[προς]] τα [[κάτω]], [[παράμερα]] και [[λοξά]], <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἄντα]] «[[απέναντι]], [[κατά]] [[πρόσωπο]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κάταντα:''' επίρρ., κατωφερικά, προς τα [[κάτω]], κατηφορικά, σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:40, 30 December 2018
English (LSJ)
Adv.
A downhill, πολλὰ δ' ἄναντα κ. πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον Il.23.116, cf. Luc.Merc.Cond.26: c. gen., below, prob. in PFlor.370.7 (ii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1366] adv. zu κατάντης, bergab; πολλὰ δ ἄναντα, κάταντα, πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον Il. 23, 116; danach Luc. de merc. cond. 26.
Greek (Liddell-Scott)
κάταντα: Ἐπίρρ. (ἐκ τοῦ κατάντης) κατωφερικῶς, πρὸς τὰ κάτω, ἐν τῷ περιφήμῳ στίχῳ πολλὰ δ’ ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ’ ἦλθον Ἰλ. Ψ. 116.
French (Bailly abrégé)
adv.
en descendant ; ἄναντα καὶ κάταντα LUC par monts et par vaux.
Étymologie: κατά, ἄντα, cf. κατάντης.
English (Autenrieth)
(κατάντης): adv., downhill, Il. 23.116†.
Greek Monolingual
κάταντα (Α)
επίρρ. προς τα κάτω, κατηφορικά («πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον» — πήγαν προς τα πάνω, προς τα κάτω, παράμερα και λοξά, Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ἄντα «απέναντι, κατά πρόσωπο»].
Greek Monotonic
κάταντα: επίρρ., κατωφερικά, προς τα κάτω, κατηφορικά, σε Ομήρ. Ιλ.