παραείδω: Difference between revisions
From LSJ
ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on
(30) |
(5) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και παρᾴδω Α<br /><b>1.</b> [[τραγουδώ]] [[μπροστά]] ή [[κοντά]] σε κάποιον<br /><b>2.</b> (στον τ. <i>παρᾴδω</i>) [[κάνω]] [[παραφωνία]], [[είμαι]] [[φάλτσος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ᾄδω</i> / [[ἀείδω]] «[[τραγουδώ]]»]. | |mltxt=και παρᾴδω Α<br /><b>1.</b> [[τραγουδώ]] [[μπροστά]] ή [[κοντά]] σε κάποιον<br /><b>2.</b> (στον τ. <i>παρᾴδω</i>) [[κάνω]] [[παραφωνία]], [[είμαι]] [[φάλτσος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ᾄδω</i> / [[ἀείδω]] «[[τραγουδώ]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''παραείδω:''' [[τραγουδώ]] κοντά ή [[μπροστά]] σε κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:48, 31 December 2018
English (LSJ)
A sing beside or to one, τινι Od.22.348.
German (Pape)
[Seite 478] dabei singen, Einem vorsingen, τινί, Od. 22, 348.
Greek (Liddell-Scott)
παραείδω: ᾄδω παρά τινι ἢ ἐνώπιόν τινος, ἔοικα δέ τοι παραείδειν ὥς τε Θεῷ Ὀδ. Χ. 348.
French (Bailly abrégé)
chanter auprès de, accompagner en chantant, τινι.
Étymologie: παρά, ἀείδω.
English (Autenrieth)
sing beside or before; τινί, Od. 22.348†.
Greek Monolingual
και παρᾴδω Α
1. τραγουδώ μπροστά ή κοντά σε κάποιον
2. (στον τ. παρᾴδω) κάνω παραφωνία, είμαι φάλτσος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ᾄδω / ἀείδω «τραγουδώ»].
Greek Monotonic
παραείδω: τραγουδώ κοντά ή μπροστά σε κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.