σησαμότυρον: Difference between revisions
From LSJ
καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer
(37) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=τὸ, Α<br />[[έδεσμα]] με [[σουσάμι]] και [[τυρί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σήσαμον]] «[[σουσάμι]]» <span style="color: red;">+</span> [[τυρός]] (<b>πρβλ.</b> <i>βού</i>-<i>τυρον</i>)]. | |mltxt=τὸ, Α<br />[[έδεσμα]] με [[σουσάμι]] και [[τυρί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σήσαμον]] «[[σουσάμι]]» <span style="color: red;">+</span> [[τυρός]] (<b>πρβλ.</b> <i>βού</i>-<i>τυρον</i>)]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σησᾰμότῡρον:''' τό, [[μείγμα]] από [[σουσάμι]] και [[τυρί]], σε Βατραχομ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:36, 31 December 2018
English (LSJ)
τό,
A mess of sesame and cheese, Batr.36.
German (Pape)
[Seite 876] τό, Sesamkäse, Batrach. 36.
Greek (Liddell-Scott)
σησᾰμότῡρον: τό, μῖγμα σησάμου καὶ τυροῦ, Βατραχομ. 36.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
fromage au sésame.
Étymologie: σήσαμον, τυρός.
Greek Monolingual
τὸ, Α
έδεσμα με σουσάμι και τυρί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σήσαμον «σουσάμι» + τυρός (πρβλ. βού-τυρον)].