τανῦν: Difference between revisions

From LSJ

τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life

Source
(40)
(6)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=τανῡν, ΝΑ [[τὰ νῡν]]<br /><b>επίρρ.</b> (<b>[[λόγιος]] τ.</b>) [[τώρα]].
|mltxt=τανῡν, ΝΑ [[τὰ νῡν]]<br /><b>επίρρ.</b> (<b>[[λόγιος]] τ.</b>) [[τώρα]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''τανῦν:''' επίρρ. αντί [[νῦν]], [[τώρα]], στο [[παρόν]], βλ. [[νῦν]] I.
}}
}}

Revision as of 02:00, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τανῦν Medium diacritics: τανῦν Low diacritics: τανύν Capitals: ΤΑΝΥΝ
Transliteration A: tanŷn Transliteration B: tanyn Transliteration C: tanyn Beta Code: tanu=n

English (LSJ)

better τὰ νῦν,

   A now, v. νῦν 1.

German (Pape)

[Seite 1067] adv., statt νῦν, nunmehr, s. νῦν.

Greek (Liddell-Scott)

τανῦν: Ἐπίρρ. ἀντὶ νῦν, τώρα, ἐν τῷ παρόντι, ἴδε νῦν Ι.

French (Bailly abrégé)

adv.
maintenant, pour le moment.
Étymologie: = τὰ νῦν.

English (Strong)

or ta nun from neuter plural of ὁ and νῦν; the things now, i.e. (adverbially) at present: (but) now.

Greek Monolingual

τανῡν, ΝΑ τὰ νῡν
επίρρ. (λόγιος τ.) τώρα.

Greek Monotonic

τανῦν: επίρρ. αντί νῦν, τώρα, στο παρόν, βλ. νῦν I.