βέρεθρον: Difference between revisions
From LSJ
κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad
(7) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[βέρεθρον]], το <b>ιων. τ.</b> (Α)<br />το [[βάραθρο]]. | |mltxt=[[βέρεθρον]], το <b>ιων. τ.</b> (Α)<br />το [[βάραθρο]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βέρεθρον:''' τό эп.-ион. = [[βάραθρον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:55, 31 December 2018
English (LSJ)
Ep. and Ion. for βάραθρον, Il.8.14, Pherecyd.51(b) J., Epic.in Arch.Pap.7P.7; of the
A underground course of a river, Thphr. HP3.1.2, 5.4.6, Posidon.55.
German (Pape)
[Seite 442] τό, ep. u. ion. = βάραθρον, Hom. zweimal, Ende des Verses, βέρεθρον Il. 8, 14, βερέθρου Od. 12, 94; sp. D., wie Iul. Aeg. 60 (XII, 70); auch bei Theophr. u. Strab.
Greek (Liddell-Scott)
βέρεθρον: Ἰων. ἀντὶ βάραθρον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
épq. et ion. c. βάραθρον.
English (Autenrieth)
abyss, chasm, Il. 8.14, Od. 12.94.
Spanish (DGE)
v. βάραθρον.
Greek Monolingual
βέρεθρον, το ιων. τ. (Α)
το βάραθρο.
Russian (Dvoretsky)
βέρεθρον: τό эп.-ион. = βάραθρον.