γυναικοκρατία: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
(8) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[γυναικοκρατία]] και [[γυναικοκράτεια]])<br /><b>1.</b> [[επικράτηση]] τών [[γυναικών]] ή [[υποταγή]] τών [[ανδρών]] στις γυναίκες<br /><b>2.</b> η [[μητριαρχία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[γυναικοκρατία]] <span style="color: red;"><</span> [[γυνή]], <i>γυναικός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κρατία</i> <span style="color: red;"><</span> -<i>κρατής</i> <span style="color: red;"><</span> [[κράτος]]<br />[[γυναικοκράτεια]] <span style="color: red;"><</span> [[γυνή]], <i>γυναικός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κράτεια</i> <span style="color: red;"><</span> -<i>κρατής</i> <span style="color: red;"><</span> [[κράτος]]. | |mltxt=η (Α [[γυναικοκρατία]] και [[γυναικοκράτεια]])<br /><b>1.</b> [[επικράτηση]] τών [[γυναικών]] ή [[υποταγή]] τών [[ανδρών]] στις γυναίκες<br /><b>2.</b> η [[μητριαρχία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[γυναικοκρατία]] <span style="color: red;"><</span> [[γυνή]], <i>γυναικός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κρατία</i> <span style="color: red;"><</span> -<i>κρατής</i> <span style="color: red;"><</span> [[κράτος]]<br />[[γυναικοκράτεια]] <span style="color: red;"><</span> [[γυνή]], <i>γυναικός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κράτεια</i> <span style="color: red;"><</span> -<i>κρατής</i> <span style="color: red;"><</span> [[κράτος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γῠναικοκρᾰτία:''' ἡ господство женщин Arst., Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:12, 31 December 2018
English (LSJ)
( γυναικοκράτεια Procop.Arc.5), ἡ,
A dominion of women, Arist.Pol.1313b33, Plu.Cat. Ma.8: title of plays by Amphis and Alexis.
German (Pape)
[Seite 510] ἡ, Weiberherrschaft, Arist. Polit. 5, 11; Plut. Cat. mai. 8; s.-κρασία.
Greek (Liddell-Scott)
γῠναικοκρᾰτία: ἡ, ἡ τῶν γυναικῶν κυριαρχία, Ἀριστ. Πολ. 5. 11, 11, Πλούτ. Κάτ. Πρεσβ. 8
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
domination des femmes.
Étymologie: cf. γυναικοκρατέομαι.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): -κράτεια Procop.Arc.5.26
1 sumisión a las mujeres γ. τε περὶ τὰς οἰκίας Arist.Pol.1313b33, μὴ κρατῶν τῆς πολλῆς ἀνέσεως καὶ γυναικοκρατίας διὰ τὰς πολλὰς στρατείας τῶν ἀνδρῶν Plu.Lyc.14, cf. Cat.Ma.8, Procop.l.c.
•c. gen. obj. τῆς Ἀντωνίου γυναικοκρατίας Plu.Ant.10 (ap. crít.).
2 ginecocracia cierto tipo de matriarcado entre los antiguos cántabros, Str.3.4.18
•tít. de sendas comedias de Anfis, Ath.336c, y de Alexis, Poll.9.44.
Greek Monolingual
η (Α γυναικοκρατία και γυναικοκράτεια)
1. επικράτηση τών γυναικών ή υποταγή τών ανδρών στις γυναίκες
2. η μητριαρχία.
[ΕΤΥΜΟΛ. γυναικοκρατία < γυνή, γυναικός + -κρατία < -κρατής < κράτος
γυναικοκράτεια < γυνή, γυναικός + -κράτεια < -κρατής < κράτος.
Russian (Dvoretsky)
γῠναικοκρᾰτία: ἡ господство женщин Arst., Plut.