ἐπορθρεύω: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(14) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπορθρεύω]] (Α)<br />σηκώνομαι πολύ [[πρωί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[ορθρεύω]] «[[ξυπνώ]] [[πριν]] την [[αυγή]]» (<span style="color: red;"><</span> <i>όρθρος</i> «[[αυγή]]»)]. | |mltxt=[[ἐπορθρεύω]] (Α)<br />σηκώνομαι πολύ [[πρωί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[ορθρεύω]] «[[ξυπνώ]] [[πριν]] την [[αυγή]]» (<span style="color: red;"><</span> <i>όρθρος</i> «[[αυγή]]»)]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπορθρεύω:''' <b class="num">1)</b> Eur. v. l. = [[ἐπορθοβοάω]];<br /><b class="num">2)</b> med. вставать на рассвете, подниматься на заре (Luc. - v. l. ὀρθρεύομαι). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:52, 31 December 2018
English (LSJ)
A rise early, Hsch., EM368.1:—Med., D.Chr.12.3, Luc. Gall.1, Poll.1.71.
German (Pape)
[Seite 1009] Etwas am frühen Morgen thun, früh aufstehen u. dgl., Luc. Somn. 1, v. l.; VLL.; auch im med., Dio Chrys.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπορθρεύω: ἐγείρομαι ἐνωρίς, Ἐτυμ. Μ. 368. 1. ― Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπορθρεῦσαι· ἐπαγρυπνῆσαι». ― Μέσ., Δίων Χρ. 1. 371, Λουκ. Ἐνύπν. 1, Πολυδ. Α΄, 71. ΙΙ. ἵνα πατρὶ γόους νυχίους ἐπορθρεύσω, ἵνα εἴπω πρωὶ πρωὶ εἰς τὸν πατέρα μου τοὺς νυκτερινούς μου θρήνους, Εὐρ. Ἠλ. 142 (ὡς ὁ Δινδ. ἀντὶ ἐπορθοβοάσω).
French (Bailly abrégé)
d’ord. au Moy. ἐπορθρεύομαι.
Greek Monolingual
ἐπορθρεύω (Α)
σηκώνομαι πολύ πρωί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ορθρεύω «ξυπνώ πριν την αυγή» (< όρθρος «αυγή»)].
Russian (Dvoretsky)
ἐπορθρεύω: 1) Eur. v. l. = ἐπορθοβοάω;
2) med. вставать на рассвете, подниматься на заре (Luc. - v. l. ὀρθρεύομαι).