δυσώδινος: Difference between revisions

From LSJ

πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions

Source
(2)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''δυσώδῑνος:''' крайне болезненный, мучительный ([[γενέθλη]] Anth.).
|elrutext='''δυσώδῑνος:''' крайне болезненный, мучительный ([[γενέθλη]] Anth.).
}}
{{elnl
|elnltext=δυσώδινος -ον [δυσ-, ὠδίς] met pijnlijke weeën.
}}
}}

Revision as of 11:00, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσώδῑνος Medium diacritics: δυσώδινος Low diacritics: δυσώδινος Capitals: ΔΥΣΩΔΙΝΟΣ
Transliteration A: dysṓdinos Transliteration B: dysōdinos Transliteration C: dysodinos Beta Code: dusw/dinos

English (LSJ)

ον,

   A causing grievous pangs, AP6.272 (Pers.).

German (Pape)

[Seite 691] γενέθλη, schwere Geburt, Ep. ad. 114 (VI, 272).

Greek (Liddell-Scott)

δυσώδῑνος: -ον, προξενῶν ἰσχυρὰς ὠδῖνας, γενέθλη Ἀνθ. Π. 6. 272.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dont l’enfantement est pénible.
Étymologie: δυσ-, ὠδίς.

Spanish (DGE)

(δυσώδῑνος) -ον muy dolorosode un parto AP 6.272 (Pers.).

Greek Monotonic

δυσώδῑνος: -ον (ὠδίν), αυτός που προξενεί ισχυρές ωδίνες, πόνους (γέννας), σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

δυσώδῑνος: крайне болезненный, мучительный (γενέθλη Anth.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δυσώδινος -ον [δυσ-, ὠδίς] met pijnlijke weeën.