παράρρυσις: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(3b)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{elru
{{elru
|elrutext='''παράρρῡσις:''' εως ἡ (= [[παράρρυμα]]<br /><b class="num">1)</b> корабельный щит (π. [[νεώς]] Aesch.).
|elrutext='''παράρρῡσις:''' εως ἡ (= [[παράρρυμα]]<br /><b class="num">1)</b> корабельный щит (π. [[νεώς]] Aesch.).
}}
{{elnl
|elnltext=παράρρῡσις -εως, ἡ [παρά, ἐρύω] dekkleed, zijdekking (aan de zijkant van een schip).
}}
}}

Revision as of 11:16, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράρρῡσις Medium diacritics: παράρρυσις Low diacritics: παράρρυσις Capitals: ΠΑΡΑΡΡΥΣΙΣ
Transliteration A: parárrysis Transliteration B: pararrysis Transliteration C: pararrysis Beta Code: para/rrusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A = παράρρυμα 1, A.Supp.715 (pl.).

Greek (Liddell-Scott)

παράρρῡσις: ἡ, ὅρα ἐν λ. παράρρυμα.

Greek Monolingual

-εως, ἡ, Α
το παράρρυμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + -ρρυσις (< ἐρύω [Ι] «σύρω»)].

Russian (Dvoretsky)

παράρρῡσις: εως ἡ (= παράρρυμα
1) корабельный щит (π. νεώς Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παράρρῡσις -εως, ἡ [παρά, ἐρύω] dekkleed, zijdekking (aan de zijkant van een schip).