ἀραχναῖος: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(3) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀραχναῖος:''' -α, -ον, αυτός που αναφέρεται ή ανήκει σε [[αράχνη]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἀραχναῖος:''' -α, -ον, αυτός που αναφέρεται ή ανήκει σε [[αράχνη]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀραχναῖος:''' паучий ([[μίτος]] Anth.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:07, 31 December 2018
English (LSJ)
[ᾰρ], α, ον,
A of or belonging to a spider, νήματα AP6.206 (Antip. Sid.); like a spider's web, μίτος ib.39 (Arch.); ἀραχναίη, = ἀράχνη, ib.9.233 (Eryc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀραχναῖος: -α, -ον, ὁ τῆς ἀράχνης, ὁ ἀνήκων εἰς ἀράχνην, Ἀνθ. Π. 6. 39, 206· ἀραχναίη = ἀράχνη αὐτόθι 9, 233: - ὡσαύτως, ἀράχνειος, ον, Βασίλ. τ. 1. σ. 55Ε.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
d’araignée.
Étymologie: ἀράχνη.
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Alolema(s): -εῖος Basil.M.29.132B, Gr.Naz.M.36.24A, Sud.
• Prosodia: [ᾰ-]
1 aracneo, de la araña φωλάς AP 9.233.2 (Eryc.).
2 de telaraña ἀραχναίοις νήμασιν ἰσόμορον AP 6.206.6 (Antip.Sid.), cf. 6.207.6 (Arch.), ὑφάσματα Basil.l.c., Gr.Naz.l.c.
•fig. como telaraña μίτος AP 6.39.3 (Arch.), δεσμός Nonn.D.5.584, λόγοι Gr.Naz.M.37.555A.
Greek Monolingual
ἀραχναῑος, -α, -ον (Μ)
αράχνειος.
Greek Monotonic
ἀραχναῖος: -α, -ον, αυτός που αναφέρεται ή ανήκει σε αράχνη, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀραχναῖος: паучий (μίτος Anth.).