ἀδιάσπαστος: Difference between revisions

From LSJ

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source
(big3_1)
(1)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ininterrumpido]], [[ἀρχή]] X.<i>Ages</i>.1.4<br /><b class="num">•</b>[[que no se rompe o interrumpe]] τὸ σύστημα ἀδιάσπαστον ἔμεινεν la formación se mantuvo sin romperse</i> Plb.1.34.5.<br /><b class="num">2</b> [[que no se puede partir o separar]], [[inseparable]] φύσις Olymp.Alch.p.77.21, [[ἕνωσις]] Cyr.Al.<i>Pulch</i>.59<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[indivisibilidad]] τὸ τοῦ ἑνὸς ἀ. Dam.<i>in Prm</i>.418.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[ininterrumpida]], [[continuamente]] op. [[διαμεμερισμένως]] Steph.<i>in Hp.Progn</i>.46.16, cf. Gr.Nyss.<i>Hom.Opif</i>.174.14, ἀ.· ἀχωρίστως Hsch.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ininterrumpido]], [[ἀρχή]] X.<i>Ages</i>.1.4<br /><b class="num">•</b>[[que no se rompe o interrumpe]] τὸ σύστημα ἀδιάσπαστον ἔμεινεν la formación se mantuvo sin romperse</i> Plb.1.34.5.<br /><b class="num">2</b> [[que no se puede partir o separar]], [[inseparable]] φύσις Olymp.Alch.p.77.21, [[ἕνωσις]] Cyr.Al.<i>Pulch</i>.59<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[indivisibilidad]] τὸ τοῦ ἑνὸς ἀ. Dam.<i>in Prm</i>.418.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[ininterrumpida]], [[continuamente]] op. [[διαμεμερισμένως]] Steph.<i>in Hp.Progn</i>.46.16, cf. Gr.Nyss.<i>Hom.Opif</i>.174.14, ἀ.· ἀχωρίστως Hsch.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδιάσπαστος:''' непрерывный, сплошной (τὸ τῆς τάξεως [[σύστημα]] Polyb.): διαγεγενημένος ἀ. Xen. длившийся непрерывно.
}}
}}

Revision as of 15:20, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάσπαστος Medium diacritics: ἀδιάσπαστος Low diacritics: αδιάσπαστος Capitals: ΑΔΙΑΣΠΑΣΤΟΣ
Transliteration A: adiáspastos Transliteration B: adiaspastos Transliteration C: adiaspastos Beta Code: a)dia/spastos

English (LSJ)

ον,

   A not torn asunder, uninterrupted, unbroken, X.Ages.1.4, Plb.1.34.5; inseparable, Dam.Pr.418, cf. Olymp.Alch.p.77B. Adv. -τως Steph.in Hp. 1.65 D., Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιάσπαστος: -ον, ὁ μὴ διεσπασμένος, μὴ διακεκομμένος, ἄθραυστος, Ξεν. Ἀγησ. 1.4, Πολύβ. 1, 34, 5, Γρηγ. Νύσσ. - Ἐπίρρ. -τως, Ἡσύχ., Ἐκκλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non séparé, non interrompu.
Étymologie: ἀ, διασπάω.

Spanish (DGE)

-ον
I 1ininterrumpido, ἀρχή X.Ages.1.4
que no se rompe o interrumpe τὸ σύστημα ἀδιάσπαστον ἔμεινεν la formación se mantuvo sin romperse Plb.1.34.5.
2 que no se puede partir o separar, inseparable φύσις Olymp.Alch.p.77.21, ἕνωσις Cyr.Al.Pulch.59
subst. τὸ ἀ. indivisibilidad τὸ τοῦ ἑνὸς ἀ. Dam.in Prm.418.
II adv. -ως ininterrumpida, continuamente op. διαμεμερισμένως Steph.in Hp.Progn.46.16, cf. Gr.Nyss.Hom.Opif.174.14, ἀ.· ἀχωρίστως Hsch.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιάσπαστος: непрерывный, сплошной (τὸ τῆς τάξεως σύστημα Polyb.): διαγεγενημένος ἀ. Xen. длившийся непрерывно.