αἶθος: Difference between revisions
From LSJ
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
(2) |
(1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''αἶθος:''' ὁ [[καύσωνας]], [[φωτιά]], σε Ευρ. | |lsmtext='''αἶθος:''' ὁ [[καύσωνας]], [[φωτιά]], σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αἶθος:''' ὁ пламя, огонь, жар Eur. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:40, 31 December 2018
English (LSJ)
ὁ,
A burning heat, fire, E.Rh.990, cf. Supp.208 codd. (but cf. αἶθρος):—later also αἶθος, εος, τό, A.R.3.1304, Orph.L.174.
Greek (Liddell-Scott)
αἶθος: ὁ, καύσων, θερμότης καίουσα, πῦρ, Εὐρ. Ἱκ. 208. Ρῆσ. 95. παρὰ μεταγ. καὶ αἶθος, εος, τό, Ἀπολλ. Ρόδ. 3. 1304.
French (Bailly abrégé)
1ου (ὁ) :
feu, flamme, ardeur.
Étymologie: αἴθω.
2ους (τό) :
feu, flamme, ardeur.
Étymologie: αἴθω.
Greek Monotonic
αἶθος: ὁ καύσωνας, φωτιά, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
αἶθος: ὁ пламя, огонь, жар Eur.