δυσεξίλαστος: Difference between revisions
From LSJ
ὥσπερ σελήνη γ' ἡλίῳ· τὴν μὲν χρόαν ἰδεῖν ὁμοιόν ἔστι θάλπει δ' οὐδαμῶς → like the moon to the sun: its color is similar to the eye, but it does not give off any heat
(10) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δυσεξίλαστος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα καταπραΰνεται. | |mltxt=[[δυσεξίλαστος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα καταπραΰνεται. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσεξίλαστος:''' (ῑ) трудно утолимый, не поддающийся облегчению (πένθη Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:04, 31 December 2018
English (LSJ)
[ῑ], ον,
A hard to appease, πένθη Plu.2.609f.
German (Pape)
[Seite 679] schwer zu besänftigen; πένθη Plut. Consol ad ux. 6.
Greek (Liddell-Scott)
δυσεξίλαστος: [ῑ], -ον, δυσκόλως πραϋνόμενος, πένθη Πλούτ. 2. 609Ε.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à adoucir, à apaiser.
Étymologie: δυσ-, ἐξιλάσκομαι.
Spanish (DGE)
-ον difícil de aplacar πένθη Plu.2.609f.
Greek Monolingual
δυσεξίλαστος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα καταπραΰνεται.
Russian (Dvoretsky)
δυσεξίλαστος: (ῑ) трудно утолимый, не поддающийся облегчению (πένθη Plut.).