ὄνειρον: Difference between revisions
From LSJ
Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will
(Autenrieth) |
(3b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=pl. ὄνειροι and [[ὀνείρατα]]: [[dream]]; personified, Il. 2.6, Il. 16.22; as a [[people]] [[dwelling]] [[hard]] by the [[way]] to the [[nether]] [[world]], Od. 24.12; a dreamallegory, Od. 19.562, cf. Od. 4.809†. | |auten=pl. ὄνειροι and [[ὀνείρατα]]: [[dream]]; personified, Il. 2.6, Il. 16.22; as a [[people]] [[dwelling]] [[hard]] by the [[way]] to the [[nether]] [[world]], Od. 24.12; a dreamallegory, Od. 19.562, cf. Od. 4.809†. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὄνειρον:''' τό Hom., Her., Trag. = [[ὄνειρος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:00, 1 January 2019
English (LSJ)
A v. ὄνειρος.
German (Pape)
[Seite 346] τό, = ὄνειρος; Od. 4, 181; bei Her. die gew. Form; Aesch. τοὔνειρον εἶναι τοῦτ' ἐμοὶ τελεσφόρον, Ch. 534, vgl. 543 (s. ὄνειρος u. ὄνειραρ) auch bei Soph. ist es nirgends nöthig die Form des masc. anzunebmen, τοὔνειρον aber steht El. 1382; ποῖ' ὄνειρα Eur. Herc. F. 518.
Greek (Liddell-Scott)
ὄνειρον: ἴδε ἐν λ. ὄνειρος.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
c. ὄνειρος.
English (Autenrieth)
pl. ὄνειροι and ὀνείρατα: dream; personified, Il. 2.6, Il. 16.22; as a people dwelling hard by the way to the nether world, Od. 24.12; a dreamallegory, Od. 19.562, cf. Od. 4.809†.
Russian (Dvoretsky)
ὄνειρον: τό Hom., Her., Trag. = ὄνειρος.