πανδοκεύτρια: Difference between revisions
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
(5) |
(3b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πανδοκεύτρια:''' ἡ, [[ξενοδόχος]], σε Αριστοφ.· μεταφ., [[φάλαινα]] [[πανδοκεύτρια]], θαλάσσιο [[τέρας]] έτοιμο να υποδεχτεί στην [[κοιλιά]] του τα πάντα, έτοιμο να τα καταβροχθίσει, στον ίδ. | |lsmtext='''πανδοκεύτρια:''' ἡ, [[ξενοδόχος]], σε Αριστοφ.· μεταφ., [[φάλαινα]] [[πανδοκεύτρια]], θαλάσσιο [[τέρας]] έτοιμο να υποδεχτεί στην [[κοιλιά]] του τα πάντα, έτοιμο να τα καταβροχθίσει, στον ίδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πανδοκεύτρια:''' ἡ<b class="num">1)</b> хозяйка гостиницы Arph.;<br /><b class="num">2)</b> всепожирательница ([[φάλαινα]] π. Arph.). | |||
}} | }} |
Revision as of 01:24, 1 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A hostess, Ar.Ra.114, Pl.426, Eup.9, D.C.46.6: metaph., φάλαινα π. a sea-monster ready to take all in, Ar. V.35.
German (Pape)
[Seite 458] ἡ, Gastwirthinn, Ar. Plut. 426 Ran. 114 u. Sp., wie D. Cass. 46, 6.
Greek (Liddell-Scott)
πανδοκεύτρια: ἡ, ξενοδόχος, Ἀριστοφ. Βάτρ. 114, Πλ. 426· μεταφορ., φάλλαινα π., ἡ ἑτοίμη νὰ καταβροχθίσῃ τὰ πάντα, ὁ αὐτ. ἐν Σφ. 35.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
femme aubergiste.
Étymologie: πανδοκεύω.
Greek Monolingual
ή, Α
βλ. πανδοκευτής.
Greek Monotonic
πανδοκεύτρια: ἡ, ξενοδόχος, σε Αριστοφ.· μεταφ., φάλαινα πανδοκεύτρια, θαλάσσιο τέρας έτοιμο να υποδεχτεί στην κοιλιά του τα πάντα, έτοιμο να τα καταβροχθίσει, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
πανδοκεύτρια: ἡ1) хозяйка гостиницы Arph.;
2) всепожирательница (φάλαινα π. Arph.).