πῖσος: Difference between revisions

From LSJ

κόσμος σκηνή, ὁ βίος πάροδος· ἦλθες, εἶδες, ἀπῆλθες → The world is a stage, life is your entrance: you came, you saw, you departed (Democritus fr. 115 D-K)

Source
(nl)
(3b)
Line 24: Line 24:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πῖσος -ους, τό, ep., alleen plur. πίσεα, weiden.
|elnltext=πῖσος -ους, τό, ep., alleen plur. πίσεα, weiden.
}}
{{elru
|elrutext='''πῖσος:''' εος τό (только nom. и acc. pl. πίσεα) луг Hom., HH.
}}
}}

Revision as of 02:12, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῖσος Medium diacritics: πῖσος Low diacritics: πίσος Capitals: ΠΙΣΟΣ
Transliteration A: pîsos Transliteration B: pisos Transliteration C: pisos Beta Code: pi=sos

English (LSJ)

εος, τό, old Ep. Noun, only in pl.,

   A meadows, πίσεα ποιήεντα Il.20.9, cf. Call.Fr.anon.57, A.R.1.1266.

German (Pape)

[Seite 619] τό, ein feuchter, reichlich bewässerter Ort, wasserreiche Niederung, Aue, Wiese, Marschland mit üppigem Pflanzenwuchs, Il. 20. 9 Od. 6, 124, auch πείσεα falsch geschrieben; es hängt mit πίνω, πιπίσκω, πίσω zusammen.

French (Bailly abrégé)

(τό) :
seul. nom.-acc. pl. πίσεα;
lieux humides, prairies.
Étymologie: πίνω.

English (Autenrieth)

εος (πίνω): meadow, dell.

Greek Monotonic

πῖσος: τό (πίνω), μόνο στον πληθ., λιβάδια, σε Όμηρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πῖσος -ους, τό, ep., alleen plur. πίσεα, weiden.

Russian (Dvoretsky)

πῖσος: εος τό (только nom. и acc. pl. πίσεα) луг Hom., HH.