φῦ: Difference between revisions
δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice
(6) |
(4b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φῦ:''' ουφ!<br /><b class="num">I.</b> [[επιφώνημα]] δυσαρέσκειας, αποστροφής, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> Επικ. γʹ ενικ. αορ. βʹ του [[φύω]]. | |lsmtext='''φῦ:''' ουφ!<br /><b class="num">I.</b> [[επιφώνημα]] δυσαρέσκειας, αποστροφής, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> Επικ. γʹ ενικ. αορ. βʹ του [[φύω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φῦ:''' interj. возглас отвращения или презрения фи! Arph., Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:48, 1 January 2019
English (LSJ)
A fie! faugh! an exclam. of disgust, Ar.Lys.295,305, cj. in Th. 245. II Ep. for ἔφυ.
German (Pape)
[Seite 1311] Ausruf des Schmerzes, Unwillens, Abscheus, Ar. Lys. 304.
Greek (Liddell-Scott)
φῦ: ἐπιφώνημα δυσαρεσκείας καὶ ἀηδίας, οὔφ! Ἀριστοφ. Λυσ. 295, 305· πρβλ. φεῦ· ἀλλὰ ΙΙ. φῦ, Ἐπικ. ἀντὶ ἔφυ.
French (Bailly abrégé)
interj.
expression de dégoût ou de dédain : pouah !.
Étymologie: onomatopée.
2= ἔφυ : 3ᵉ sg. ao. épq. de φύω.
English (Autenrieth)
see φύω.
Greek Monotonic
φῦ: ουφ!
I. επιφώνημα δυσαρέσκειας, αποστροφής, σε Αριστοφ.
II. Επικ. γʹ ενικ. αορ. βʹ του φύω.
Russian (Dvoretsky)
φῦ: interj. возглас отвращения или презрения фи! Arph., Luc.