κατάσχεσις: Difference between revisions
οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good
(2b) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κατάσχεσις:''' εως ἡ обладание, владение (δοῦναί τινί τι εἰς κατάσχεσιν NT). | |elrutext='''κατάσχεσις:''' εως ἡ обладание, владение (δοῦναί τινί τι εἰς κατάσχεσιν NT). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατάσχεσις -εως, ἡ [κατέχω] het inhouden (van adem). Hp. bezit:. εἰς κατάσχεσιν om te bezitten NT Act. Ap. 7.5. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:12, 1 January 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A holding back, restraining, retention, πνεύματος Hp.Vict.2.64. II possession, LXX Le.25.25, Za.11.14, al., Act.Ap.7.5. III relation, attitude, κ. φιλικὴ πρὸς τῶν πέλας Stoic.3.24.
German (Pape)
[Seite 1384] ἡ, das Anhalten, Zurückhalten, Sp.; – die Besitznahme, der Besitz, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
κατάσχεσις: -εως, ἡ, κράτησις, ἀναχαίτισις, τινὸς Walz Ρήτορ. 1. 616. ΙΙ. κατοχή, κτῆσις, Ἑβδ. (Ζαχ. ια΄, 14).
English (Strong)
from κατέχω; a holding down, i.e. occupancy: possession.
English (Thayer)
κατασχέσεως, ἡ (κατέχω), the Sept. often for אֲחֻזָּה, possession;
1. a holding back, hindering: anonymous in Walz, Rhetor. i., p. 616,20.
2. a holding fast, possession: γῆν δοῦναι εἰς κατάσχεσιν, to give in possession the land, Alex.; Josephus, Antiquities 9,1, 2; (Test xii. Patr., test. Benj. § 10); with the genitive of the subjunctive τῶν ἐθνῶν, of the territory possessed by (the possession of) the nations, Philo, rer. div. haer. § 40 (cf. Psalm 2:8)).
Russian (Dvoretsky)
κατάσχεσις: εως ἡ обладание, владение (δοῦναί τινί τι εἰς κατάσχεσιν NT).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατάσχεσις -εως, ἡ [κατέχω] het inhouden (van adem). Hp. bezit:. εἰς κατάσχεσιν om te bezitten NT Act. Ap. 7.5.