ποτέρωσε: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
(4) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ποτέρωσε:''' adv. в которую (из обеих) сторону: [[τοῦτο]] π. θετέον; Xen. на счет чего следует это отнести? | |elrutext='''ποτέρωσε:''' adv. в которую (из обеих) сторону: [[τοῦτο]] π. θετέον; Xen. на счет чего следует это отнести? | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ποτέρωσε [πότερος] adv., naar welk van beide kanten? | |||
}} | }} |
Revision as of 08:12, 1 January 2019
English (LSJ)
Adv.
A to which of two sides? π. οὖν θῶμεν τοῦτο; Answ. πρὸς τὴν ἀδικίαν X. Mem.4.2.14; π. νόον τράποι Orph.Fr.135.
German (Pape)
[Seite 689] adv., auf welche von beiden Seiten? τοῦτο αὖ ποτέρωσε θετέον, Xen. Mem. 4, 2, 17.
Greek (Liddell-Scott)
ποτέρωσε: Ἐπίρρ., ἴδε ἐν λ. ποτέρωθε.
French (Bailly abrégé)
adv.
vers lequel des deux endroits ?
Étymologie: πότερος, -σε.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. σε ποιο από τα δύο μέρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτέρως + επιρρμ. κατάλ. -σε (πρβλ. ετέρω-σε)].
Russian (Dvoretsky)
ποτέρωσε: adv. в которую (из обеих) сторону: τοῦτο π. θετέον; Xen. на счет чего следует это отнести?
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποτέρωσε [πότερος] adv., naar welk van beide kanten?