σφυρίς: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(40)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[σπυρίς]].
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[σπυρίς]].
}}
{{elnl
|elnltext=σφυρίς -ίδος, ἡ, zie σπυρίς mand, korf.
}}
}}

Revision as of 09:12, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σφῠρίς Medium diacritics: σφυρίς Low diacritics: σφυρίς Capitals: ΣΦΥΡΙΣ
Transliteration A: sphyrís Transliteration B: sphyris Transliteration C: sfyris Beta Code: sfuri/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A = σπυρίς (q.v.); nose-bag or -basket, PSI5.543.54 (iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 1052] ἡ, att. statt σπυρίς, Geopon.; auch Hippocr.; s. Lob. Phryn. 113.

Greek (Liddell-Scott)

σφυρίς: Ἀττ. σπυρίς.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
βλ. σπυρίς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σφυρίς -ίδος, ἡ, zie σπυρίς mand, korf.