μωκάομαι: Difference between revisions
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
(3) |
(2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μωκάομαι:''' насмехаться Diog. L. | |elrutext='''μωκάομαι:''' насмехаться Diog. L. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[mock]], [[ridicule]], [[insult]] (LXX, Epicur., Agatharch.).<br />Compounds: Rarely with prefix like <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">μωκός</b> m. [[mocker]], [[insulting]] (Arist., LXX) with <b class="b3">μωκία</b> [[mockery]], <b class="b3">μῶκος</b> m. [[insult]] (Anon. ap. Ath., Simp.) with <b class="b3">μωκ-άζω</b> (Suid.), <b class="b3">-εύω</b> (Zonar.) [[insult]]. <b class="b3">μώκημα</b> (LXX), <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-μώκησις</b> (Plb., Ath.) [[mockery]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Because of the form (cf. <b class="b3">βρωμάομαι</b>, <b class="b3">πωτάομαι</b> a.o. Schwyzer 719) it is obvious to take <b class="b3">μωκάομαι</b> as an intensive deverbative; the rare <b class="b3">μωκός</b> and <b class="b3">μῶκος</b> are then backformations. One might also compare intensives like <b class="b3">μηκάομαι</b> and <b class="b3">μυκάομαι</b>. Further unknown. Acc. to an anonymous spokesman (Stud. itfilcl. N.S. 1, 93) the word would have been used prop. of a camel (<b class="b3">κάμηλος μωκᾶται</b>), an indication which points to onomatopoetic origin. -- Cf. [[μῶμος]]. - Fur. 133 compares <b class="b3">μώχεται φθονεῖ</b> H. and concludes to a Pre-Greek word. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:50, 3 January 2019
English (LSJ)
(μῶκος
A mimic, and so, ridicule, Ael.NA1.29, Alciphr. 1.33, 3.27: abs., μωκώμενος in jest, opp. πεποιθώς, Epicur.Ep.3p.62U., cf. Phld.Vit.p.38 J.; μωκωμένη διάλεκτος Agatharch.21; προσφορὰ μεμωκημένη (v.l. μεμωμ-) offering made in mockery, LXX Si.31 (34).18:—Pass., ib.Je.28(51).18.—Act. only in Cyr. (Said to be formed from the sound made by a camel, κάμηλος μωκᾶται Anon. de voc.animal. in Stud.Ital.1.93; = mugio, Gloss.)
Greek (Liddell-Scott)
μωκάομαι: ἀποθ., (μῶκος) μορφάζω, κάμνω παντοίους μορφασμοὺς καὶ δι’ αὐτῶν γοητεύω, ἀπατῶ τινα, καὶ οὕτω περιπαίζω, καταγελῶ, Αἰλ. π. Ζ. 1. 29, Ἀλκίφρων 1. 33., 3. 27, Διογ. Λ. 10. 127. ― Τὸ ἐνεργ. μωκάω παρὰ τοῖς γραμμ: ὅθεν ἐν τῷ παθ., προσφορὰ μεμωκημένη, μετὰ διαφ. γραφ. μεμωμ., Ἑβδ. (Σειράχ. ΛΑ΄ 18). Ἐσχηματίσθη δὲ ἡ λέξις ἐκ τοῦ ἤχου ὃν παράγει ἡ κάμηλος, κάμηλος μωκᾶται Valck. εἰς Ἀμμών. σ. 231· ἴδε μυκάομαι ἐν τέλ.
Russian (Dvoretsky)
μωκάομαι: насмехаться Diog. L.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: mock, ridicule, insult (LXX, Epicur., Agatharch.).
Compounds: Rarely with prefix like δια-, κατα-.
Derivatives: μωκός m. mocker, insulting (Arist., LXX) with μωκία mockery, μῶκος m. insult (Anon. ap. Ath., Simp.) with μωκ-άζω (Suid.), -εύω (Zonar.) insult. μώκημα (LXX), δια-, κατα-μώκησις (Plb., Ath.) mockery.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Because of the form (cf. βρωμάομαι, πωτάομαι a.o. Schwyzer 719) it is obvious to take μωκάομαι as an intensive deverbative; the rare μωκός and μῶκος are then backformations. One might also compare intensives like μηκάομαι and μυκάομαι. Further unknown. Acc. to an anonymous spokesman (Stud. itfilcl. N.S. 1, 93) the word would have been used prop. of a camel (κάμηλος μωκᾶται), an indication which points to onomatopoetic origin. -- Cf. μῶμος. - Fur. 133 compares μώχεται φθονεῖ H. and concludes to a Pre-Greek word.