νάφθα: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(3b) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''νάφθα:''' τό и [[νάφθας]] ἡ и ὁ indecl. (перс.) нефть Plut. | |elrutext='''νάφθα:''' τό и [[νάφθας]] ἡ и ὁ indecl. (перс.) нефть Plut. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f. n.<br />Meaning: [[petroleum]] (LXX, Str., Dsc.).<br />Other forms: <b class="b3">-ας</b> m.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Iran.<br />Etymology: From NPers. [[naft]] [[petroleum]] which is of unknown origin. -- After Brandenstein OLZ 43, 345 ff. (with Herzfeld Arch. Mitt. aus Iran 9, 80ff.) from Iran. <b class="b2">*nafta-</b> from <b class="b2">*nab-</b> <b class="b2">be wet</b>; after B. further to IE <b class="b2">*nebh-</b> in <b class="b3">νέφος</b>, [[Neptunus]] etc. (doubtful). On meaning and further forms (Accad. <b class="b2">napṭu</b>) Forbes Mnem. 3 : 4, 70f. Lat. LW [loanword] <b class="b2">nap(h)tha</b>. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:06, 3 January 2019
English (LSJ)
ἡ (τό, Eust.700.56),
A naphtha (Persian naft), Dsc.1.73, D.C. 36.3a:—also νάφθας, ὁ, Str.16.1.15; acc. νάφθαν LXXDa.3.64; gen. νάφθα Str.l.c., Plu.Alex.35.
German (Pape)
[Seite 234] ἡ u. τό, = Folgdm; Lob. Phryn. 438.
Greek (Liddell-Scott)
νάφθᾰ: ἡ, τὸ «νέφτι» (Περσιστὶ naft), εἶδος διαφανοῦς καὶ εὐφλέκτου ἐλαίου λαμβανομένου ἐκ τῆς Βαβυλωνιακῆς ἀσφάλτου, Διοσκ. 1. 101· - ἀρσεν. ὀνομαστ. νάφθας ἀπαντᾷ παρὰ Στράβ. 743· καὶ οὐδ. νάφθα μνημονεύεται ὑπὸ Εὐστ. 700. 56, Σουΐδ.: γεν. τοῦ νάφθα Στράβ. ἔνθ’ ἀνωτ., Πλουτ. Ἀλέξ. 35.
French (Bailly abrégé)
(τό) :
indécl.
naphte, sorte de bitume.
Étymologie: DELG emprunt oriental.
Greek Monolingual
η (Α νάφθα)
νεοελλ.
χημ.
1. κάθε πτητικό και πολύ εύφλεκτο μίγμα υδρογονανθράκων που χρησιμοποιείται είτε ως διαλύτης ή μέσον αραίωσης είτε ως πρώτη ύλη για την παραγωγή βενζίνης
2. το ακάθαρτο πετρέλαιο
αρχ.
είδος διαφανούς και εύφλεκτου ελαίου το οποίο λαμβάνονταν από τη βαβυλωνιακή άσφαλτο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Έχει επιχειρηθεί η σύνδεσή του με την ιραν. ρίζα nab- «είμαι υγρός», το αβεστ. napta «υγρός», το περσ. naft «νάφθα» καθώς και με τα νέφος, λατ. Neptunus (< ΙΕ ρίζα nebh-), χωρίς όμως να αποκλείεται και η μη ΙΕ προέλευσή του. Ο λατ. τ. naphtha είναι δάνειο από την Ελληνική].
Russian (Dvoretsky)
νάφθα: τό и νάφθας ἡ и ὁ indecl. (перс.) нефть Plut.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f. n.
Meaning: petroleum (LXX, Str., Dsc.).
Other forms: -ας m.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Iran.
Etymology: From NPers. naft petroleum which is of unknown origin. -- After Brandenstein OLZ 43, 345 ff. (with Herzfeld Arch. Mitt. aus Iran 9, 80ff.) from Iran. *nafta- from *nab- be wet; after B. further to IE *nebh- in νέφος, Neptunus etc. (doubtful). On meaning and further forms (Accad. napṭu) Forbes Mnem. 3 : 4, 70f. Lat. LW [loanword] nap(h)tha.