παρορμώ: Difference between revisions

From LSJ

θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → it is grasped only by means of an ignorance superior to intellection, it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Source
(31)
 
m (Text replacement - "————————" to "<br />")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />παρορμῶ, -άω, ΝΜΑ [[ορμώ]]<br />[[παρακινώ]], [[προτρέπω]], [[παροξύνω]] (α. «τον παρορμά να ασχοληθεί με την [[πολιτική]]» β. «λόγοι παρορμῶντες εἰς τὸ ἀγαθόν», <b>Ξεν.</b> γ. «παρορμᾱν εἰς ἀκολασίαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> έχω πρόθυμη [[διάθεση]], [[είμαι]] [[πρόθυμος]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>παρορμῶμαι</i><br />[[είμαι]] [[πρόθυμος]], έχω την [[τάση]] ή τη [[διάθεση]] να [[κάνω]] [[κάτι]] («οἱ... ἡγεμόνες... παρωρμήθησαν ἐπὶ τὴν στρατείαν», <b>Πολ.</b>).———————— <b>(II)</b><br />-έω, Α<br />(για [[πλοίο]]) [[είμαι]] αγκυροβολημένος [[δίπλα]] σε [[άλλο]] (α. «τῶν παρορμούντων πλοίων τὰ μὲν συνέτριψε...», <b>Διόδ.</b> Σικ.<br />β. «ἔτυχον ἐν Ῥόδῳ πειρατὰς παρορμοῡντας αὐτοῑς», <b>Ξεν.</b> Εφέσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ὁρμῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ὅρμος]]), <b>πρβλ.</b> <i>προσ</i>-[[ορμώ]]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />παρορμῶ, -άω, ΝΜΑ [[ορμώ]]<br />[[παρακινώ]], [[προτρέπω]], [[παροξύνω]] (α. «τον παρορμά να ασχοληθεί με την [[πολιτική]]» β. «λόγοι παρορμῶντες εἰς τὸ ἀγαθόν», <b>Ξεν.</b> γ. «παρορμᾱν εἰς ἀκολασίαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> έχω πρόθυμη [[διάθεση]], [[είμαι]] [[πρόθυμος]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>παρορμῶμαι</i><br />[[είμαι]] [[πρόθυμος]], έχω την [[τάση]] ή τη [[διάθεση]] να [[κάνω]] [[κάτι]] («οἱ... ἡγεμόνες... παρωρμήθησαν ἐπὶ τὴν στρατείαν», <b>Πολ.</b>).<br /> <b>(II)</b><br />-έω, Α<br />(για [[πλοίο]]) [[είμαι]] αγκυροβολημένος [[δίπλα]] σε [[άλλο]] (α. «τῶν παρορμούντων πλοίων τὰ μὲν συνέτριψε...», <b>Διόδ.</b> Σικ.<br />β. «ἔτυχον ἐν Ῥόδῳ πειρατὰς παρορμοῡντας αὐτοῑς», <b>Ξεν.</b> Εφέσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ὁρμῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ὅρμος]]), <b>πρβλ.</b> <i>προσ</i>-[[ορμώ]]].
}}
}}

Revision as of 11:49, 9 January 2019

Greek Monolingual

(I)
παρορμῶ, -άω, ΝΜΑ ορμώ
παρακινώ, προτρέπω, παροξύνω (α. «τον παρορμά να ασχοληθεί με την πολιτική» β. «λόγοι παρορμῶντες εἰς τὸ ἀγαθόν», Ξεν. γ. «παρορμᾱν εἰς ἀκολασίαν», Πλούτ.)
αρχ.
1. έχω πρόθυμη διάθεση, είμαι πρόθυμος
2. παθ. παρορμῶμαι
είμαι πρόθυμος, έχω την τάση ή τη διάθεση να κάνω κάτι («οἱ... ἡγεμόνες... παρωρμήθησαν ἐπὶ τὴν στρατείαν», Πολ.).
(II)
-έω, Α
(για πλοίο) είμαι αγκυροβολημένος δίπλα σε άλλο (α. «τῶν παρορμούντων πλοίων τὰ μὲν συνέτριψε...», Διόδ. Σικ.
β. «ἔτυχον ἐν Ῥόδῳ πειρατὰς παρορμοῡντας αὐτοῑς», Ξεν. Εφέσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ὁρμῶ (< ὅρμος), πρβλ. προσ-ορμώ].