παλίμπλαγκτος: Difference between revisions
ἑὰν δὲ προσποιούμενος ᾗ τὰ μαθήματά πως ἀπείρως προβάλλων, οὐκ ἔστιν αἰτίας ἔξω → But should one profess knowledge as he puts forward something in an inexperienced way, he is not without blame (Pappus 3.1.30.31f.)
(nl) |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παλίμπλαγκτος -ον [πάλιν, πλάζω] heen en weer zwervend. | |elnltext=παλίμπλαγκτος -ον [πάλιν, πλάζω] heen en weer zwervend. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πᾰλίμ-πλαγκτος, ον,<br />[[back]]-[[wandering]], Aesch. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:00, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,
A back-driven, δρόμοι A.Pr.838.
German (Pape)
[Seite 448] hin und wieder irrend, zurückkehrend, παλιμπλάγκτοισι χειμάζει δρόμοις, Aesch. Prom. 840.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰλίμπλαγκτος: -ον, ὁ ὀπίσω πλανώμενος, παλιμπλάγκτοισι χειμάζει δρόμοις, ὀπισθορμήτοις δρόμοις, Αἰσχύλ. Πρ. 838.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui erre en revenant sur ses pas, errant.
Étymologie: πάλιν, πλάζω.
Greek Monolingual
παλίμπλαγκτος, -ον (Α) παλιμπλάζομαι
αυτός που οδηγεί προς τα πίσω ή αυτός που επιστρέφει πίσω («παλιμπλάγκτοισι δρόμοις», Αισχύλ.).
Greek Monotonic
πᾰλίμπλαγκτος: -ον, αυτός που περιπλανιέται πηγαίνοντας προς τα πίσω, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
πᾰλίμπλαγκτος: блуждающий в обратном направлении, т. е. обратный (δρόμοι Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παλίμπλαγκτος -ον [πάλιν, πλάζω] heen en weer zwervend.