πανδυσία: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(nl)
(1ba)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πανδυσία -ας, ἡ [πᾶς, δύσις] volledige ondergang (van sterren).
|elnltext=πανδυσία -ας, ἡ [πᾶς, δύσις] volledige ondergang (van sterren).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=παν-δῠσία, ἡ, [δύω]<br />the [[total]] setting of a [[star]], Anth.
}}
}}

Revision as of 15:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανδῠσία Medium diacritics: πανδυσία Low diacritics: πανδυσία Capitals: ΠΑΝΔΥΣΙΑ
Transliteration A: pandysía Transliteration B: pandysia Transliteration C: pandysia Beta Code: pandusi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A total setting of a star, AP7.273 (Leon.), 395 (Marc. Arg.), 502 (Nicaen.).

German (Pape)

[Seite 458] ἡ, gänzlicher Untergang, von Sternen, die nicht mehr Abends zu sehen sind, also vom Spätuntergange; στυγερὴ Ὠρίωνος, M. Arg. 33 u. Leon. Tar. 90 (VII, 395. 273); ἐρίφων, Nicaenet. 5 (VII, 502).

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνδυσία: ἡ, ἡ παντελὴς δύσις ἀστέρος τινός, Ἀνθ. Π. 7. 273, πρβλ. 395.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
disparition totale ou coucher d’un astre.
Étymologie: πᾶν, δυτός.

Greek Monolingual

και ιων. τ. πανδυσίη, ή, Α
(για αστέρα) η παντελής δύση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -δυσία (< -δύτης < δύω)].

Greek Monotonic

πανδῠσία: ἡ (δύω), ολοκληρωτική δύση ενός αστεριού, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πανδῠσία: ἡ полное захождение, закат (Ὠρίωνος Anth.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανδυσία -ας, ἡ [πᾶς, δύσις] volledige ondergang (van sterren).

Middle Liddell

παν-δῠσία, ἡ, [δύω]
the total setting of a star, Anth.