Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντιβιάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(1)
(1a)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀντιβιάζομαι:''' отражать силу силой, сопротивляться Anth.
|elrutext='''ἀντιβιάζομαι:''' отражать силу силой, сопротивляться Anth.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Dep. to use [[force]] [[against]], Anth.
}}
}}

Revision as of 16:05, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιβῐάζομαι Medium diacritics: ἀντιβιάζομαι Low diacritics: αντιβιάζομαι Capitals: ΑΝΤΙΒΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: antibiázomai Transliteration B: antibiazomai Transliteration C: antiviazomai Beta Code: a)ntibia/zomai

English (LSJ)

   A use force against, AP12.183 (Strat.): abs., Ph.1.295,al.:—Pass., ῥώμη-βιασθέντες κραταιοτέρᾳ 2.423.

German (Pape)

[Seite 250] dagegen Gewalt brauchen, Strat. 25 (XII, 183); Philo.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιβιάζομαι: ἀποθ., μεταχειρίζομαι βίαν ἐναντίον βίας, Ἀνθ. Π. 12, 183, πρβλ. Φίλωνα 2. 423.

French (Bailly abrégé)

opposer la force à la force.
Étymologie: ἀντί, βιάζω.

Spanish (DGE)

hacer fuerza en contra c. dat. λάβροισιν χείλεσι ... ἀντιβιαζόμενος AP 12.183 (Strat.)
abs., Ph.1.295
en v. pas. ῥώμῃ ... ἀντιβιασθέντες κραταιοτέρᾳ Ph.2.423.

Greek Monotonic

ἀντιβιάζομαι: αποθ., μεταχειρίζομαι βία έναντι σε, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιβιάζομαι: отражать силу силой, сопротивляться Anth.

Middle Liddell


Dep. to use force against, Anth.