ἀποξένωσις: Difference between revisions
(1) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποξένωσις:''' εως ἡ пребывание на чужбине Plut. | |elrutext='''ἀποξένωσις:''' εως ἡ пребывание на чужбине Plut. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from [[ἀποξενόω]]<br />a [[living]] [[abroad]], Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:45, 9 January 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A living abroad, Plu. Pomp.80. 2 exile, Paul.Al.E.2 (pl.), al.
German (Pape)
[Seite 317] ἡ, Entfernung aus der Heimath, Aufenthalt in der Fremde, Plut. Pomp. 80.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποξένωσις: -εως, ἡ, ἡ ἀποδημία εἰς ξένον τόπον, διαμονὴ ἐν τῃ ἀλλοδαπῇ, ὡς μὴ κατὰ πάντα μέμφωμαι τὴν ἀποξένωσιν Πλουτ. Πομπ. 80, κτλ.· ἀπομάκρυνσις, ἀποχωρισμός, κατὰ τὴν ἐν ἀμφοτέραις ἐνεργείαις τοῦ μονογενοῦς τελείαν κατ’ αὐτοὺς ἀποξένωσιν Μάξ. Ὁμολ. τ. 2. σ. 60Α.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
séjour à l’étranger.
Étymologie: ἀποξενόω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 estancia en un país extranjero διεμάχετο πρὸς τὴν ἀποξένωσιν Plu.2.649e, cf. Pomp.80.
2 exilio, destierro ἀποξενώσεις τῆς τοιαύτης στάσεως Paul.Al.25.15, cf. 56.13, πατρίδος Gr.Naz.M.35.864D, αὐτοῦ Aq.Abd.12.
Greek Monotonic
ἀποξένωσις: -εως, ἡ, διαμονή στην αλλοδαπή, μετανάστευση ή ταξίδι σε ξένο τόπο, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποξένωσις: εως ἡ пребывание на чужбине Plut.