ἀλαόω: Difference between revisions
(1a) |
(nl) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀλαός]]<br />to [[blind]], ὀφθαλμοῦ of an eye, Od. | |mdlsjtxt=[[ἀλαός]]<br />to [[blind]], ὀφθαλμοῦ of an eye, Od. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀλαόω]] [[ἀλαός]] poët. aor. 3 sing. ἀλάωσε, vaste comb. met gen. ὀφθαλμοῦ van zijn gezichtsvermogen beroven, blind maken :. ὃν ὀφθαλμοῦ ἀλάωσεν die hij blind had gemaakt Od. 1.69. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:40, 9 January 2019
German (Pape)
[Seite 89] blenden, Hom. zweimal, Od. 1, 69. 9, 516 ὅν (μὲ) ὀφθαλμοῦ ἀλάωσεν.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλᾰόω: ἀποτυφλῶ, ὀφθαλμοῦ ἀλαῶσαι, ἀποτυφλῶσαι, ἀποστερῆσαι, Ὀδ. Α. 69., Ι. 516· μετ’ αἰτ. Ἀνθ. Π. 7. 601.
French (Bailly abrégé)
seul. ao.
rendre aveugle ; ἀ. ὀφθαλμοῦ OD priver d’un œil.
Étymologie: ἀλαός.
English (Autenrieth)
make blind, w. gen. ὀφθαλμοῦ. (Od.)
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-]
1 cegar c. gen. ὀφθαλμοῦ Od.1.69, 9.516
•fig., c. ac. de pers. dejar sin sus ojos a un padre cuya hija ha muerto AP 7.601 (Iul.Epigr.).
2 inutilizar, dejar sin efecto φονίην ἀλάωσεν ἑκηβολίην Μελανῆος Nonn.D.29.81.
Greek Monotonic
ἀλᾰόω: μέλ. -ώσω (ἀλαός), αποτυφλώνω, τυφλώνω, στερώ την όραση, ὀφθαλμοῦ, λέγεται για μάτι, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀλᾰόω: (только aor.) делать незрячим: ἀλαῶσαι ὀφθαλμοῦ τινα Hom. или ἀ. τινα Anth. ослеплять кого-л.
Middle Liddell
ἀλαός
to blind, ὀφθαλμοῦ of an eye, Od.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀλαόω ἀλαός poët. aor. 3 sing. ἀλάωσε, vaste comb. met gen. ὀφθαλμοῦ van zijn gezichtsvermogen beroven, blind maken :. ὃν ὀφθαλμοῦ ἀλάωσεν die hij blind had gemaakt Od. 1.69.