εὐαγέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter

Menander, Monostichoi, 171
(2b)
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὐαγέω:''' вести непорочную жизнь, быть безгрешным Eur., Theocr.
|elrutext='''εὐαγέω:''' вести непорочную жизнь, быть безгрешным Eur., Theocr.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐᾰγέω,<br />to be [[pure]], [[holy]], Theocr. [from εὐᾰγής1]
}}
}}

Revision as of 19:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐαγέω Medium diacritics: εὐαγέω Low diacritics: ευαγέω Capitals: ΕΥΑΓΕΩ
Transliteration A: euagéō Transliteration B: euageō Transliteration C: evageo Beta Code: eu)age/w

English (LSJ)

[ᾰ], (εὐᾰγής A)

   A to be pure, holy, E. Ba.1008 (lyr.); αὐτὸς δ' εὐαγέοιμι καὶ εὐαγέεσσιν ἅδοιμι Theoc.26.30, cf. Orph.Fr.222; εὐαγέων καὶ εὐαγέεσσι μελοίμην Call.Del.98.    II in Pass., to be purified, IG12(1).677 (Rhodes).

German (Pape)

[Seite 1054] rein, unschuldig sein u. leben, Callim. Del. 98; Theocr. 26, 30.

Greek (Liddell-Scott)

εὐᾰγέω: εἶμαι εὐαγῆς, ἅγιος, καθαρός, αὐτὸς δ’ εὐαγέοιμι καὶ εὐαγέεσσιν ἅδοιμι Θεόκρ. 26.30· εὐαγέων καὶ αὐαγέεσσι μελοίμην Καλλ. εἰς Δῆλ. 98.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être pur ou saint, vivre saintement.
Étymologie: ἐπί, εὐαγής¹.

Greek Monotonic

εὐᾰγέω: είμαι αγνός, αμόλυντος, καθαρός, άγιος, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

εὐαγέω: вести непорочную жизнь, быть безгрешным Eur., Theocr.

Middle Liddell

εὐᾰγέω,
to be pure, holy, Theocr. [from εὐᾰγής1]