δημόκραντος: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
(1b) |
(1a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δημόκραντος:''' всенародно принятый, общенародный ([[ἀρά]] Aesch.). | |elrutext='''δημόκραντος:''' всенародно принятый, общенародный ([[ἀρά]] Aesch.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κραίνω]]<br />ratified by the [[people]], Aesch. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:45, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,
A ratified by the people, ἀρὰ δ. A.Ag.457(lyr.).
German (Pape)
[Seite 563] ἀρά, vom Volk bestätigt, Aesch. Ag. 445.
Greek (Liddell-Scott)
δημόκραντος: -ον, ὑπὸ τοῦ λαοῦ ἐπικυρωθείς, ἀρὰ δ. Αἰσχύλ.Ἀγ. 457.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
ratifié par le peuple.
Étymologie: δῆμος, κραίνω.
Spanish (DGE)
-ον ratificado por el pueblo, ἀρά A.A.457.
Greek Monolingual
δημόκραντος, -ον (Α)
αυτός που επικυρώθηκε από τον λαό («δημοκράντου δ' ἀρᾱς»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος + -κραντος < κραίνω «φέρω κάτι σε πέρας, εκπληρώνω»].
Greek Monotonic
δημόκραντος: -ον (κραίνω), εγκεκριμένος από το λαό, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
δημόκραντος: всенародно принятый, общенародный (ἀρά Aesch.).