δημόκραντος: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(1b)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''δημόκραντος:''' всенародно принятый, общенародный ([[ἀρά]] Aesch.).
|elrutext='''δημόκραντος:''' всенародно принятый, общенародный ([[ἀρά]] Aesch.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κραίνω]]<br />ratified by the [[people]], Aesch.
}}
}}

Revision as of 20:45, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημόκραντος Medium diacritics: δημόκραντος Low diacritics: δημόκραντος Capitals: ΔΗΜΟΚΡΑΝΤΟΣ
Transliteration A: dēmókrantos Transliteration B: dēmokrantos Transliteration C: dimokrantos Beta Code: dhmo/krantos

English (LSJ)

ον,

   A ratified by the people, ἀρὰ δ. A.Ag.457(lyr.).

German (Pape)

[Seite 563] ἀρά, vom Volk bestätigt, Aesch. Ag. 445.

Greek (Liddell-Scott)

δημόκραντος: -ον, ὑπὸ τοῦ λαοῦ ἐπικυρωθείς, ἀρὰ δ. Αἰσχύλ.Ἀγ. 457.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
ratifié par le peuple.
Étymologie: δῆμος, κραίνω.

Spanish (DGE)

-ον ratificado por el pueblo, ἀρά A.A.457.

Greek Monolingual

δημόκραντος, -ον (Α)
αυτός που επικυρώθηκε από τον λαό («δημοκράντου δ' ἀρᾱς»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος + -κραντος < κραίνω «φέρω κάτι σε πέρας, εκπληρώνω»].

Greek Monotonic

δημόκραντος: -ον (κραίνω), εγκεκριμένος από το λαό, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

δημόκραντος: всенародно принятый, общенародный (ἀρά Aesch.).

Middle Liddell

κραίνω
ratified by the people, Aesch.