καλήμερος: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
(nl) |
(1ab) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=καλήμερος -ον [καλός, ἡμέρα] die een gelukkige dag heeft. | |elnltext=καλήμερος -ον [καλός, ἡμέρα] die een gelukkige dag heeft. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κᾰλ-ήμερος, ον [[ἡμέρα]]<br />with [[fortunate]] days, Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:05, 10 January 2019
English (LSJ)
ον,
A bringing a fair day (opp. κακήμερος), AP9.508 (Pall.); καλήμερε, Χαῖρε Mim.Oxy.413.67.
German (Pape)
[Seite 1308] der einen guten Tag hat, Pallad. 143 (IX, 508).
Greek (Liddell-Scott)
καλήμερος: -ον, ἔχων καλὰς ἢ εὐτυχεῖς ἡμέρας, Ἀνθ. Παλ. 9.508.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a des jours heureux, qui a un jour de bonheur.
Étymologie: καλός, ἡμέρα.
Greek Monolingual
καλήμερος, -ον (Α)
αυτός που έχει καλές, ευτυχισμένες μέρες, δηλ. ευτυχισμένη ζωή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καλ(ο)- + -ήμερος (< ἡμέρα), πρβλ. μακρο-ήμερος, ολο-ήμερος].
Greek Monotonic
κᾰλήμερος: -ον (ἡμέρα), αυτός που διάγει ευτυχισμένες μέρες, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰλήμερος: имеющий счастливый день, т. е. счастливый Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καλήμερος -ον [καλός, ἡμέρα] die een gelukkige dag heeft.