μονόκλινον: Difference between revisions
From LSJ
Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.
(3) |
(1ba) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μονόκλῑνον:''' τό одинокое ложе, т. е. гроб или могила Anth. | |elrutext='''μονόκλῑνον:''' τό одинокое ложе, т. е. гроб или могила Anth. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=μονό-κλῑνον, ου, τό, [[κλίνη]]<br />a bed for one only, i. e. a [[coffin]], Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:05, 10 January 2019
English (LSJ)
τό,
A bed for one only, i. e. coffin, AP9.570 (Phld.).
German (Pape)
[Seite 203] τό, ein Lager für einen Einzelnen, dah. der Sarg, Philodem. 32 (IX, 570).
Greek (Liddell-Scott)
μονόκλῑνον: τό, κλίνη μόνον δι’ ἕνα, λάρναξ, Ἀνθ. Π. 9. 570.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
couche solitaire, tombeau.
Étymologie: μόνος, κλίνη.
Greek Monotonic
μονόκλῑνον: τό (κλίνη), κρεβάτι για έναν μόνο, δηλ. φέρετρο, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
μονόκλῑνον: τό одинокое ложе, т. е. гроб или могила Anth.
Middle Liddell
μονό-κλῑνον, ου, τό, κλίνη
a bed for one only, i. e. a coffin, Anth.