ὀρνιθοπέδη: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ χρήματ' ἀνθρώποισιν εὑρίσκει φίλους → Money finds men friends → Invenit amicos hominibus pecunia → Was den Menschen Freunde findet, ist das Geld
(3b) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀρνῑθοπέδη:''' ἡ птичья западня или силок Anth. | |elrutext='''ὀρνῑθοπέδη:''' ἡ птичья западня или силок Anth. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὀρνῑθο-[[πέδη]], ἡ,<br />a [[snare]] for birds, Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:45, 10 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A snare for birds, AP 9.396 (Paul. Sil.).
German (Pape)
[Seite 383] ἡ, Vogelschlinge, Paul. Sil. 72 (IX, 396).
Greek (Liddell-Scott)
ὀρνῑθοπέδη: ἡ, παγὶς πρὸς σύλληψιν πτηνῶν, Ἀνθολ. Π. 9. 396.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
piège ou lacs pour prendre les oiseaux.
Étymologie: ὄρνις, πέδη.
Greek Monolingual
ὀρνιθοπέδη, ἡ (Μ)
παγίδα πουλιών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄρνις-, -ιθος + πέδη «δεσμός» (πρβλ. τροχο-πέδη.
Greek Monotonic
ὀρνῑθοπέδη: ἡ, παγίδα για πιάσιμο πουλιών, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ὀρνῑθοπέδη: ἡ птичья западня или силок Anth.