circumluo: Difference between revisions

From LSJ

λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ' ἀηδών → the sweet-voiced nightingale mourns constantly, the sweet-voiced nightingale most loves to warble

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[circum]]-[[luo]], ere, [[umspülen]], litora subit ac circumluit [[pelagus]], [[Mela]] prooem. 2: [[Rhenus]] circumluit [[tergum]] ac latera insulae, Tac. hist. 4, 12: [[quo]] (mari) in paeninsulae modum [[pars]] [[maior]] (arcis) circumluitur, Liv. 25, 11. § 1: aquis terram circumlui, Augustin. de [[gen]]. ad litt. 8, 9, 17.
|georg=[[circum]]-[[luo]], ere, [[umspülen]], litora subit ac circumluit [[pelagus]], [[Mela]] prooem. 2: [[Rhenus]] circumluit [[tergum]] ac latera insulae, Tac. hist. 4, 12: [[quo]] (mari) in paeninsulae modum [[pars]] [[maior]] (arcis) circumluitur, Liv. 25, 11. § 1: aquis terram circumlui, Augustin. de [[gen]]. ad litt. 8, 9, 17.
}}
{{LaEn
|lnetxt=circumluo circumluere, circumlui, circumlutus V TRANS :: wash or flow around; skirt; surround; wash upon (L+S)
}}
}}

Revision as of 20:05, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

circum-lŭo: ĕre, v. a.,
I to flow around or wash upon (rare): Rhenus tergum ac latera circumluit, Tac. H. 4, 12: pars arcis circumluitur mari, Liv. 25, 11, 1: litora subit et circumluit pelagus, Mel. prooem. 2: (Aegeum) mare laevā Imbrum et Tenedum circumluens, Amm. 22, 8, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circumlŭō,¹⁶ ĕre, tr., baigner autour : pars arcis mari circumluitur Liv. 25, 11, 1, la citadelle est en partie baignée par la mer.

Latin > German (Georges)

circum-luo, ere, umspülen, litora subit ac circumluit pelagus, Mela prooem. 2: Rhenus circumluit tergum ac latera insulae, Tac. hist. 4, 12: quo (mari) in paeninsulae modum pars maior (arcis) circumluitur, Liv. 25, 11. § 1: aquis terram circumlui, Augustin. de gen. ad litt. 8, 9, 17.

Latin > English

circumluo circumluere, circumlui, circumlutus V TRANS :: wash or flow around; skirt; surround; wash upon (L+S)