mendaciunculum: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(3_8) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=mendāciunculum, ī, n. (Demin. v. [[mendacium]]), eine kleine [[Lüge]] (kleine [[Unwahrheit]]), [[ein]] kleiner erdichteter [[Zug]], Plur. [[bei]] Cic. de or. 2, 241. | |georg=mendāciunculum, ī, n. (Demin. v. [[mendacium]]), eine kleine [[Lüge]] (kleine [[Unwahrheit]]), [[ein]] kleiner erdichteter [[Zug]], Plur. [[bei]] Cic. de or. 2, 241. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=mendaciunculum mendaciunculi N N :: white lie, fib, little untruth | |||
}} | }} |
Revision as of 04:35, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
mendācĭuncŭlum: i, n.
dim. mendacium,
I a little lie, trifling untruth, fib: quod tamen est mendaciunculis aspergendum (al. mendaciolis), Cic. de Or. 2, 59, 241 Orell. N. cr.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mendācĭuncŭlum, ī, n., dim. de mendacium, petit mensonge : Cic. de Or. 2, 241.
Latin > German (Georges)
mendāciunculum, ī, n. (Demin. v. mendacium), eine kleine Lüge (kleine Unwahrheit), ein kleiner erdichteter Zug, Plur. bei Cic. de or. 2, 241.
Latin > English
mendaciunculum mendaciunculi N N :: white lie, fib, little untruth