trucidatio: Difference between revisions

From LSJ

συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen

Source
(3_13)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=trucīdātio, ōnis, f. ([[trucido]]), I) das Totschlagen, [[Hinschlachten]], das [[Niedermetzeln]], civium, Cic. Phil. 4, 11: hominis, Lact. epit. 63, 3: hominum, Cic. Tull. 42: tantam trucidationem [[facis]], du richtest [[ein]] Hinschl. [[ohnegleichen]] an, [[Cato]] fr. b. Gell. 13, 25 (24), 12: [[inde]] [[non]] [[iam]] [[pugna]], [[sed]] [[trucidatio]] [[velut]] pecorum fieri, [[ein]] Schlachten war's, [[nicht]] eine [[Schlacht]] zu [[nennen]] (Schiller), Liv. 28, 16, 6: [[quidquid]] [[ergo]] vastationis trucidationis depraedationis in ista recentissima [[Romana]] clade [[commissum]] est, Augustin. de civ. dei 1, 7. – II) übtr.: a) das Zermalmen = [[Zerschneiden]], Cels. praef. p. 7, 27 D. – b) das Ausholzen der Bäume, omnium annorum [[trucidatio]] inutilissima, Plin. 17, 257.
|georg=trucīdātio, ōnis, f. ([[trucido]]), I) das Totschlagen, [[Hinschlachten]], das [[Niedermetzeln]], civium, Cic. Phil. 4, 11: hominis, Lact. epit. 63, 3: hominum, Cic. Tull. 42: tantam trucidationem [[facis]], du richtest [[ein]] Hinschl. [[ohnegleichen]] an, [[Cato]] fr. b. Gell. 13, 25 (24), 12: [[inde]] [[non]] [[iam]] [[pugna]], [[sed]] [[trucidatio]] [[velut]] pecorum fieri, [[ein]] Schlachten war's, [[nicht]] eine [[Schlacht]] zu [[nennen]] (Schiller), Liv. 28, 16, 6: [[quidquid]] [[ergo]] vastationis trucidationis depraedationis in ista recentissima [[Romana]] clade [[commissum]] est, Augustin. de civ. dei 1, 7. – II) übtr.: a) das Zermalmen = [[Zerschneiden]], Cels. praef. p. 7, 27 D. – b) das Ausholzen der Bäume, omnium annorum [[trucidatio]] inutilissima, Plin. 17, 257.
}}
{{LaEn
|lnetxt=trucidatio trucidationis N F :: slaughtering, massacre
}}
}}

Revision as of 07:20, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

trŭcīdātĭo: ōnis, f. trucido,
I a slaughtering, massacring, butchery.
I Lit.: inde non jam pugna, sed trucidatio velut pecorum fleri, Liv. 28, 16, 6: civium, Cic. Phil. 4, 5, 11.—In plur. absol.: tantas trucidationes facis, Cato ap. Gell. 13, 24, 12.—
II Transf., a cutting to pieces, cutting up, cutting off, Cels. praef. med.: arborum, a lopping, trimming, Plin. 17, 27, 45, § 257.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trŭcīdātĭō,¹⁴ ōnis, f. (trucido), carnage, massacre : Cic. Phil. 4, 11 ; Liv. 28, 16, 6 || taille des arbres : Plin. 17, 257.

Latin > German (Georges)

trucīdātio, ōnis, f. (trucido), I) das Totschlagen, Hinschlachten, das Niedermetzeln, civium, Cic. Phil. 4, 11: hominis, Lact. epit. 63, 3: hominum, Cic. Tull. 42: tantam trucidationem facis, du richtest ein Hinschl. ohnegleichen an, Cato fr. b. Gell. 13, 25 (24), 12: inde non iam pugna, sed trucidatio velut pecorum fieri, ein Schlachten war's, nicht eine Schlacht zu nennen (Schiller), Liv. 28, 16, 6: quidquid ergo vastationis trucidationis depraedationis in ista recentissima Romana clade commissum est, Augustin. de civ. dei 1, 7. – II) übtr.: a) das Zermalmen = Zerschneiden, Cels. praef. p. 7, 27 D. – b) das Ausholzen der Bäume, omnium annorum trucidatio inutilissima, Plin. 17, 257.

Latin > English

trucidatio trucidationis N F :: slaughtering, massacre