press: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(CSV4) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_637.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_637.jpg}}]]'''v. trans.''' | |Text=[[File:woodhouse_637.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_637.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
Ar. and P. θλίβειν, πιέζειν, P. συμπιέζειν. | Ar. and P. θλίβειν, πιέζειν, P. συμπιέζειν. | ||
[[embrace]], [[cling to]]: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.); see [[cling]]. | |||
[[foot pressed against foot]]: V. ποὺς ἐπαλλαχθεὶς ποδί (Eur., ''Heracl.'' 836). | |||
[[touch]]: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. θιγγάνειν (gen.) (also Xen. but rare P.); see [[touch]]. | |||
[[drive]]: P. and V. ἐλαύνειν, ὠθεῖν. | |||
[[persuade]], [[urge]]: P. and V. πείθειν, ἀναπείθειν, V. ἐκπείθειν; see [[persuade]]. | |||
[[press one's views]]: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι. | |||
[[some three people accused you before this man but did not press the charge]]: P. [[τρεῖς]] σέ τινες γραψάμενοι πρότεροι τοῦδε οὐκ ἐπεξῆλθον (Dem. 501). | |||
[[oppress]]: P. and V. πιέζειν. | |||
[[be oppressed]]: also P. and V. βαρύνεσθαι. | |||
[[press hard]]: P. and V. βιάζεσθαι. | |||
[[be hard pressed]]: P. and V. πιέζεσθαι, βιάζεσθαι, πονεῖν, ταλαιπωρεῖν, κάμνειν, νοσεῖν (rare P.), Ar. and P. ταλαιπωρεῖσθαι, P. πονεῖσθαι. | |||
[[his creditors were pressing him]]: P. οἱ χρῆσται κατήπειγον αὐτόν (Dem. 894). | |||
[[be pressed for]], [[lack]]: P. and V. ἀπορεῖν (gen.); see [[lack]]. | |||
[[press into one's service]]: P. and V. προστίθεσθαί (τινα), προσποιεῖσθαί (τινα), προσλαμβάνειν (τινά). | |||
V. intrans. See [[crowd]]. | V. intrans. See [[crowd]]. | ||
[[press on]], v. trans. and intrans.: see [[hurry]]. | |||
[[press upon]] (an [[enemy]]): Ar. and P. ἐγκεῖσθαι (dat. or absol.), P. and V. προσκεῖσθαι (dat.) ἐπικεῖσθαι (absol.). | |||
[[pursue]]: P. and V. διώκειν; see [[pursue]]. | |||
[[be urgent with]]: P. and V. προσκεῖσθαι (dat., V. acc. Eur., ''I.A.'' 814). | |||
[[when the sphinx pressed heavily upon the city with her ravaging]]: V. ὡς ἐπεζάρει Σφὶγξ ἁρπαγαῖσι πόλιν (Eur., ''Phoen.'' 45). | |||
'''subs.''' | '''subs.''' | ||
[[close array]]: P. and V. [[στῖφος]], τό. | |||
[[crowd]]: P. and V. [[ὄχλος]], ὁ, [[πλῆθος]], τό. | |||
[[press of business]]: P. [[ἀσχολία]], ἡ. | |||
[[press for cheeses]]: V. [[τεῦχος]], τό (Eur., ''Cycl.'' 208). | |||
[[pressed out]] (of [[cheese]]), adj.: V. ἐξημελγμένος (Eur., ''Cycl.'' 209). | |||
}} | }} |
Revision as of 05:28, 27 September 2019
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Ar. and P. θλίβειν, πιέζειν, P. συμπιέζειν.
embrace, cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.); see cling.
foot pressed against foot: V. ποὺς ἐπαλλαχθεὶς ποδί (Eur., Heracl. 836).
touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. θιγγάνειν (gen.) (also Xen. but rare P.); see touch.
drive: P. and V. ἐλαύνειν, ὠθεῖν.
persuade, urge: P. and V. πείθειν, ἀναπείθειν, V. ἐκπείθειν; see persuade.
press one's views: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
some three people accused you before this man but did not press the charge: P. τρεῖς σέ τινες γραψάμενοι πρότεροι τοῦδε οὐκ ἐπεξῆλθον (Dem. 501).
oppress: P. and V. πιέζειν.
be oppressed: also P. and V. βαρύνεσθαι.
press hard: P. and V. βιάζεσθαι.
be hard pressed: P. and V. πιέζεσθαι, βιάζεσθαι, πονεῖν, ταλαιπωρεῖν, κάμνειν, νοσεῖν (rare P.), Ar. and P. ταλαιπωρεῖσθαι, P. πονεῖσθαι.
his creditors were pressing him: P. οἱ χρῆσται κατήπειγον αὐτόν (Dem. 894).
be pressed for, lack: P. and V. ἀπορεῖν (gen.); see lack.
press into one's service: P. and V. προστίθεσθαί (τινα), προσποιεῖσθαί (τινα), προσλαμβάνειν (τινά).
V. intrans. See crowd.
press on, v. trans. and intrans.: see hurry.
press upon (an enemy): Ar. and P. ἐγκεῖσθαι (dat. or absol.), P. and V. προσκεῖσθαι (dat.) ἐπικεῖσθαι (absol.).
pursue: P. and V. διώκειν; see pursue.
be urgent with: P. and V. προσκεῖσθαι (dat., V. acc. Eur., I.A. 814).
when the sphinx pressed heavily upon the city with her ravaging: V. ὡς ἐπεζάρει Σφὶγξ ἁρπαγαῖσι πόλιν (Eur., Phoen. 45).
subs.
close array: P. and V. στῖφος, τό.
crowd: P. and V. ὄχλος, ὁ, πλῆθος, τό.
press of business: P. ἀσχολία, ἡ.
press for cheeses: V. τεῦχος, τό (Eur., Cycl. 208).
pressed out (of cheese), adj.: V. ἐξημελγμένος (Eur., Cycl. 209).